giovedì 31 dicembre 2020
mercoledì 30 dicembre 2020
UNESCO. CONCERTO - CONCIERTO - CONCERTO - 31 dec 2020
Invitation
Jeudi 31 décembre 2020 de 23 h 25 à 0 h 15 (heure de Paris)
Welcome to the Other Side « Bienvenue de l'autre côté »
Rejoignez le concert sur
Facebook<http://on.unesco.org/facebook-fr> | Youtube<http://on.unesco.org/311220-fr> | Twitter<http://on.unesco.org/twitter-fr> |
Un message d'espoir pour 2021. Un symbole de la force qui nous unit. Un hommage au patrimoine mondial. Une première pour Paris, ville lumière. Un concert en ligne, ouvert à tous, qui incarne la créativité sans limites.
Faites passer le message, partagez cette invitation !
Invitation
Thursday 31 December 2020 from 11.25 p.m. to 0.15 a.m. (Paris time) Welcome to the Other Side
Join the Concert on
Facebook<http://on.unesco.org/facebook> | Youtube<http://on.unesco.org/311220> | Twitter<http://on.unesco.org/twitter> |
A message of hope for 2021. A symbol of the strength that binds us together. A tribute to World Heritage. A unique event for Paris, Paris, the City of Light. An online concert, open to all, which embodies limitless creativity.
Spread the message, share this invitation!
Invito
In collaborazione con la Città di Parigi e sotto il patrocinio dell'UNESCO, il pioniere della musica elettronica Jean-Michel Jarre, Ambasciatore di buona volontà dell'UNESCO, da quasi 30 anni per promuovere il patrimonio culturale e la tolleranza, sta unendo le forze con la start-up francese VRrOOOm per portarci nel nuovo anno con un concerto-spettacolo in un nuovo formato digitale virtuale al 100%, dalla famosa Cattedrale di Notre-Dame de Paris, addobbata per l'occasione.
Benvenuti nell'altro lato " Bienvenue de l'autre côté "
Facebook<http://on.unesco.org/facebook-fr> |
Youtube<http://on.unesco.org/311220-fr> | Twitter<http://on.unesco.org/twitter-fr>
|
Diffondi il messaggio, condividi questo invito!
En asociación con la ciudad de París y bajo el patrocinio de la UNESCO, el pionero de la música electrónica Jean-Michel Jarre, Embajador de Buena Voluntad de la UNESCO, desde hace casi 30 años para promover el patrimonio cultural y la tolerancia, se une a la empresa francesa VRrOOm para llevarnos al Año Nuevo con un concierto-espectáculo en un nuevo formato 100% digital virtual, de la famosa catedral de Notre-Dame de París, modelado para la ocasión.
Bienvenido al Otro Lado "
Bienvenue de l'autre côté "
Facebook<http://on.unesco.org/facebook-fr>
| Youtube<http://on.unesco.org/311220-fr> |
Twitter<http://on.unesco.org/twitter-fr> |
venerdì 25 dicembre 2020
TO US A SON IS GIVEN - UN HIJO SE NOS HA DADO - UN FILS NOUS A ETE' DONNE'
HOMILY OF HIS HOLINESS POPE FRANCIS
AR - DE - EN - ES - FR - IT - PL - PT
Tonight,
the great prophecy of Isaiah is fulfilled: “For to us a child is born, to us a
son is given” (Is 9:6).
To
us a son is given. We often hear it said
that the greatest joy in life is the birth of a child. It is something
extraordinary and it changes everything. It brings an excitement that
makes us think nothing of weariness, discomfort and sleepless nights, for it
fills us with a great, incomparable happiness. That is what Christmas is:
the birth of Jesus is the “newness” that enables us to be reborn each year and
to find, in him, the strength needed to face every trial. Why?
Because his birth is for us – for me, for you, for all of us, for
everyone. “For” is a word that appears again and again
on this holy night: “For us a child is born”, Isaiah
prophesied. “For us is born this day a Saviour”, we repeated
in the Psalm. Jesus “gave himself for us” (Tit 2:14),
Saint Paul tells us, and in the Gospel the angel proclaims: “For to you is
born this day a Saviour” (Lk 2:11). For me, for you.
Yet
what do those words – for us – really mean? They
mean that the Son of God, the one who is holy by nature, came to make us, as
God’s children, holy by grace. Yes, God came into the world as a child to
make us children of God. What a magnificent gift! This day, God
amazes us and says to each of us: “You are amazing”. Dear sister, dear
brother, never be discouraged. Are you tempted to feel you were a
mistake? God tells you, “No, you are my child!” Do
you have a feeling of failure or inadequacy, the fear that you will never
emerge from the dark tunnel of trial? God says to you, “Have courage, I
am with you”. He does this not in words, but by making himself a child
with you and for you. In this way, he reminds you that the starting point
of all rebirth is the recognition that we are children of God. This is
the starting point for any rebirth. This is the undying heart of our
hope, the incandescent core that gives warmth and meaning to our life.
Underlying all our strengths and weaknesses, stronger than all our past hurts
and failures, or our fears and concerns about the future, there is this great
truth: we are beloved sons and daughters. God’s love for us does not, and
never will, depend upon us. It is completely free love.
Tonight cannot be explained in any other way: it is purely grace.
Everything is grace. The gift is completely free, unearned by
any of us, pure grace. Tonight, Saint Paul tells us, “the grace of God
has appeared” (Tit 2:11). Nothing is more precious than this.
To
us a son is given. The Father did not give
us a thing, an object; he gave his own only-begotten Son, who is all his
joy. Yet if we look at our ingratitude towards God and our injustice
towards so many of our brothers and sisters, a doubt can arise. Was the
Lord right in giving us so much? Is he right still to trust us?
Does he not overestimate us? Of course, he overestimates us, and he does
this because he is madly in love with us. He cannot help but love
us. That is the way he is, so different from ourselves. God always
loves us with a greater love than we have for ourselves. This is his
secret for entering our hearts. God knows that the only way to save us,
to heal us from within, is by loving us: there is no other way. He knows
that we become better only by accepting his unfailing love, an
unchanging love that changes us. Only the love of Jesus can transform our
life, heal our deepest hurts and set us free from the vicious circles of
disappointment, anger and constant complaint.
To
us a son is given.
In the lowly manger of a darkened stable, the Son of God is truly
present. But this raises yet another question. Why was he born at
night, without decent accommodation, in poverty and rejection, when he deserved
to be born as the greatest of kings in the finest of palaces? Why?
To make us understand the immensity of his love for our human condition: even
to touching the depths of our poverty with his concrete love.
The Son of God was born an outcast, in order to tell us that every outcast is a
child of God. He came into the world as each child comes into the world,
weak and vulnerable, so that we can learn to accept our weaknesses with tender
love. And to discover something important: as he did in Bethlehem, so too
with us, God loves to work wonders through our poverty. He placed the
whole of our salvation in the manger of a stable. He is unafraid of our
poverty, so let us allow his mercy to transform it completely!
This
is what it means to say that a son is born for us. Yet we
hear that word “for” in another place, too. The angel
proclaims to the shepherds: “This will be a sign for you: a baby
lying in a manger” (Lk 2:12). That sign, the Child in the
manger, is also a sign for us, to guide us through life. In Bethlehem, a
name that means “House of Bread”, God lies in a manger, as if to remind us
that, in order to live, we need him, like the bread we eat. We need to be
filled with his free, unfailing and concrete love.
How often instead, in our hunger for entertainment, success and worldly
pleasures, do we nourish life with food that does not satisfy and leaves us
empty within! The Lord, through the prophet Isaiah, complained that,
while the ox and the donkey know their master’s crib, we, his people, do not
know him, the source of our life (cf. Is 1:2-3). It is
true: in our endless desire for possessions, we run after any number of mangers filled
with ephemeral things, and forget the manger of Bethlehem. That manger,
poor in everything yet rich in love, teaches that true nourishment in life
comes from letting ourselves be loved by God and loving others in turn.
Jesus gives us the example. He, the Word of God, becomes an infant;
he does not say a word, but offers life. We, on the other hand, are full
of words, but often have so little to say about goodness.
To
us a son is given.
Parents of little children know how much love and patience they require.
We have to feed them, look after them, bathe them and care for their
vulnerability and their needs, which are often difficult to understand. A
child makes us feel loved but can also teach us how to love. God was born
a child in order to encourage us to care for others. His quiet tears make
us realize the uselessness of our many impatient outbursts; and we have so many
of them! His disarming love reminds us that our time is not to be spent
in feeling sorry for ourselves, but in comforting the tears of the
suffering. God came among us in poverty and need, to tell us that in
serving the poor, we will show our love for him. From this night onward,
as a poet wrote, “God’s residence is next to mine, his furniture is love” (EMILY
DICKINSON, Poems, XVII).
To
us a son is given. Jesus, you are the Child
who makes me a child. You love me as I am, not as I imagine myself to be;
this I know! In embracing you, the Child of the manger, I once more
embrace my life. In welcoming you, the Bread of life, I too desire to
give my life. You, my Saviour, teach me to serve. You who did not
leave me alone, help me to comfort your brothers and sisters, for you know
that, from this night forward, all are my brothers and sisters.
mercoledì 23 dicembre 2020
venerdì 18 dicembre 2020
PEACE: LA CULTURE DU SOIN - A CULTURE OF CARE - LA CULTURA DEL CIUDADO
Pape François: la paix se construit
en prenant soin des plus fragiles
Le message du Pape François pour la
54ème Journée mondiale de la paix célébrée le 1er janvier 2021 a été dévoilé
jeudi 17 décembre; il a pour thème «La culture du soin comme parcours de paix».
Une culture du soin pour éliminer celle de l’indifférence, du rejet et de
l’affrontement, souvent prédominante aujourd’hui, explique le Souverain
pontife.
Engager des processus de guérison
Dans les huit pages du texte, intitulé «La
culture du soin comme parcours de paix», daté, selon la tradition, au 8
décembre, solennité de l'Immaculée Conception, le Pape s'adresse aux chefs
d'État et de gouvernement, aux dirigeants d'organisations internationales, aux
chefs spirituels, aux fidèles des différentes religions, et aux hommes et
femmes de bonne volonté.
Il leur rappelle ce qu'il a écrit dans
sa dernière encyclique Fratelli Tutti: «Dans de nombreuses
régions du monde, il faut des chemins de paix qui mènent à la guérison des
blessures, il faut des artisans de paix prêts à engager des processus de guérison
et de rencontre renouvelée avec ingéniosité et audace».
Crise globale et multisectorielle
François revient donc sur l’année 2020,
marquée par la grande crise sanitaire de la Covid-19, devenue phénomène
multisectoriel et global, aggravant des crises très fortement liées entre
elles, comme les crises climatique, alimentaire, économique et migratoire, «provoquant
de grands inconvénients et souffrances».
Le Saint-Père constate ainsi qu’«à
côté des nombreux témoignages de charité et de solidarité», différentes
formes de «nationalisme, de racisme, de xénophobie, et aussi de guerres et
de conflits qui sèment la mort et la destruction», ont pris un nouvel élan
cette année.
L'exemple des premiers chrétiens
Suivant l’exemple du Maître, poursuit
l’évêque de Rome, les premiers chrétiens «pratiquaient le partage pour que
personne parmi eux ne soit dans le besoin et ils s'efforçaient de faire de la
communauté une maison accueillante, ouverte à toute situation humaine, prête à
prendre en charge les plus fragiles».
Et lorsque, dans les temps qui ont
suivi, la générosité des chrétiens perdit un peu de son élan, certains Pères de
l’Église insistèrent sur le fait que la propriété est conçue par Dieu pour le
bien commun. Ambroise soutenait que «la nature a répandu toutes les choses
pour les hommes et pour un usage commun. […] Par conséquent, la nature a
produit un droit commun pour tous, mais l’avidité en a fait un droit pour un
petit nombre».
Une fois donc passées les persécutions
des premiers siècles, observe le Saint-Père, l’Église a mis en œuvre,
établissant de nombreuses institutions pour le soulagement de tous les besoins
humains, des hôpitaux, des logements pour les pauvres, des orphelinats, un
accueil pour les enfants ou des refuges pour les gens de passage.
La doctrine sociale de l’Église,
«grammaire du soin»
Ces exemples de charité agissante de si
nombreux témoins lumineux de la foi, sont devenus le cœur battant de la
doctrine sociale de l’Église qui s’offre comme «un précieux patrimoine de
principes, critères et indications» desquels tirer la «grammaire»
du soin, relève le Pape. Une grammaire prenant en compte la promotion de la
dignité de toute personne humaine, la solidarité avec les pauvres et les sans
défense, la sollicitude pour le bien commun, la sauvegarde de la création.
Le Souverain pontife invite donc les
responsables des organisations internationales et gouvernements, du monde
économique et scientifique, de la communication sociale et des institutions
éducatives, à prendre en main cette «boussole» de principes pour
imprimer «un cap commun au processus de globalisation», «un cap
réellement humain» comme déjà indiqué dans Fratelli tutti.
Trop de violations du droit humanitaire
Une boussole utile également pour les
relations entre les nations, «qui devraient être inspirées par la
fraternité, le respect mutuel, la solidarité et l'observation du droit
international». Protéger et promouvoir les droits fondamentaux de l'homme,
et respecter le droit humanitaire, «surtout en cette période où les conflits
et les guerres se succèdent sans interruption». En effet, le Pape François
déplore que «de nombreuses régions et communautés ont cessé de se souvenir
d'une époque où elles vivaient en paix et en sécurité», et que tant de
personnes souffrent de la violence, de la faim, de l'exil et du manque
d'éducation.
Création d'un Fonds contre la faim
La pandémie et le changement climatique
mettent donc en évidence la grande «dispersion des ressources pour les
armes, en particulier pour les armes nucléaires», qui pourraient être
utilisées pour «la promotion de la paix et du développement humain intégral,
la lutte contre la pauvreté, la garantie des besoins sanitaires», fait
remarquer le Successeur de Pierre, tout en relançant la proposition faite lors
de la dernière Journée mondiale de l'alimentation: «Créer un
"Fonds mondial" avec l'argent dépensé pour les armes et autres
dépenses militaires afin d'éliminer définitivement la faim et de contribuer au
développement des pays les plus pauvres».
Se tourner vers la Vierge Marie
Les chefs religieux en particulier,
poursuit le Souverain Pontife, peuvent jouer «un rôle irremplaçable dans la
transmission aux fidèles et à la société des valeurs de solidarité, de respect
des différences, d'accueil et d'attention à nos frères et sœurs les plus
fragiles». Les chrétiens, et c'est l'invitation finale de François,
doivent se tourner vers la Vierge Marie, «Étoile de la mer et Mère de
l'espérance», et tous ensemble «collaborer pour avancer vers un
nouvel horizon d'amour et de paix, de fraternité et de solidarité, de soutien
mutuel et d'accueil réciproque» en prenant soin les uns des autres.
English :
Pope World Day of Peace message: no
peace without a "culture of care" - Vatican News
Español : El Papa: la paz se construye cuidando de
los más frágiles - Vatican News
MESSAGE:
[ AR - DE - EN - ES - FR - IT - PL - PT ]
giovedì 17 dicembre 2020
EDUCATION IS AN ACT OF HOPE - LA EDUCACION, UN ACTO DE ESPERANZA - L'ÉDUCATION EST UN ACTE D'ESPOIR
Mission 4.7
Mission 4.7 (which gets its name from
SDG Target 4.7, focussing on knowledge and education) brings together leaders
from government, academia, civil society, and business to accelerate the
implementation of Education for Sustainable Development around the world and to
highlight the critical importance of education in achieving the Sustainable
Development Goals (SDGs).
The annual Vatican Youth
Symposium, taking place on 16-17 December in a virtual format at the
Casina Pio IV, is focusing on the need to promote a new kind of education, “one
that will overcome the current globalization of indifference and the culture of
waste.”
The consequences of the pandemic on
education
Noting that 2020 has been an
extraordinary year of suffering due to COVID-19 - which has caused forced
isolation and exclusion, spiritual anguish and many deaths - in his message the
Pope said the pandemic has also caused an unprecedented educational
crisis.
“More than a billion children have
faced disruptions to their education. Hundreds of millions of children have
been left behind in opportunities for social and cognitive development. And in
many places, the biological, psychological and economic crises have been
aggravated by the political and social crises that accompany them,” he said.
The Pope thanked participants at the
Symposium for coming together in an act of hope that counters the “impulses of
hatred, division and ignorance,” realities that can be overcome thanks to a
“new wave of educational opportunities based on social justice and mutual
love”: the new Global Compact for Education that was launched in October.
Above all, he said, “I thank you for
coming together today to grow in our shared hopes and plans for a new education
that promotes, 'the transcendence of the human person, integral and sustainable
human development, intercultural and religious dialogue, the safeguarding of
the planet, meetings for peace and openness to God.'”
Role and responsibility of the UN
Pope Francis also noted that the role
and the contribution of the United Nations offer a unique opportunity for the
world's governments and civil society to unite in hope and action for a new
kind of new education.
He quoted St. Paul VI's 1965 message
of appreciation to the United Nations, which reads: “Gentlemen, you have
accomplished and are now in the course of accomplishing a great work: you are
teaching men peace. The United Nations is the great school where people get
this education."
And he recalled the Constitution
adopted by UNESCO in 1945 at the end of the Second World War. In its
Preamble, the Constitution recognizes that "since wars begin in the minds
of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be
constructed.” And, he continued, seventy-five years ago, the founders of
UNESCO called for "full and equal opportunities for education for all, in
the unrestricted pursuit of objective truth and in the free exchange of ideas
and knowledge ... so that peoples may gain greater understanding of one another
and acquire a truer and more perfect knowledge of each other's lives."
In our time, Pope Francis said, when
the pact for global education has broken down, “I am pleased to see that
governments have recommitted themselves to putting these ideas into practice by
adopting Agenda 2030 and the UN's Sustainable Development Goals, in synergy
with the Global Compact on Education.”
He highlighted the fact that at the
heart of the SDGs is the recognition that quality education for all is a
necessary foundation for protecting our common home and fostering human
fraternity.
'Do not forget the elderly'
The Pope concluded by expressing his
support for the collaboration between The Global Compact for Education and
Mission 4.7, which he said will work together “for the civilization of love,
beauty and unity.” And, he said: “Do not forget the elderly and the
grandparents who are the bearers of the most decisive human values.”
Vatican News
mercoledì 16 dicembre 2020
THE FUTURE OF LEARNING - L'AVENIR DE L'APPRENTISSAGE - EL FUTURO DEL APRENDIZAJE
Last week the World Bank released two
new reports. While the reports were primarily drafted for policy makers
managing public education systems, the analysis is relevant for Catholic school
networks too. The first report, Realizing the Future of Learning: From Learning
Poverty to Learning for Everyone, Everywhere, lays out a vision for the future of
learning that can guide education systems today in their investments and policy
reforms, so that they can become more equitable, effective, and resilient. The
accompanying report, Reimagining Human Connections: Technology &
Innovation at the World Bank, presents the World Bank’s new
approach to guide investments in education technology, so that technology can
serve as a tool to make education systems more resilient to catastrophic shocks
like COVID-19 and help in reimagining the way education is delivered. The two
reports are only currently available in English but translations may be
available later.
La semaine dernière, la Banque mondiale
a lancé deux nouveaux rapports. Ces rapports ont été rédigés principalement
pour les décideurs politiques qui gèrent les systèmes d'éducation publique,
mais l'analyse est également pertinente pour les réseaux d'écoles catholiques. Le
premier rapport, intitulé en anglais Realizing the Future of Learning: From Learning Poverty to
Learning for Everyone, Everywhere (Réaliser l'avenir de l'apprentissage:
de la pauvreté d'apprentissage à l'apprentissage pour tous, partout), expose
une vision pour l'avenir des apprentissages susceptible d'orienter aujourd'hui
les investissements et les réformes des pays. Ceux-ci pourront ainsi bâtir des
systèmes éducatifs plus équitables, plus efficaces, et faire en sorte que
chaque enfant étudie avec plaisir, avec rigueur et avec détermination, en
classe et hors des murs de l'école. Le rapport complémentaire, Reimagining Human Connections: Technology & Innovation
at the World Bank (Réimaginer les connexions humaines: technologie et
innovation à la Banque mondiale), détaille la nouvelle approche de la Banque mondiale
pour guider les décisions d'investissement dans les technologies de
l'éducation. Ces technologies peuvent renforcer la résilience des systèmes
éducatifs face à des chocs tels que la COVID-19, et contribuer à réinventer les
modalités de transmission de l'enseignement. Les deux rapports ne sont
actuellement disponibles qu'en anglais, mais des traductions devraient être
disponibles ultérieurement.
El
futuro del aprendizaje
La semana pasada, el Banco Mundial
publicó dos nuevos informes. Si bien los informes se redactaron ante todo para
los responsables políticos que administran los sistemas de educación pública,
el análisis también es relevante para las redes de escuelas católicas. En el
primero informe, Realizing the Future of Learning: From Learning Poverty to
Learning for Everyone, Everywhere (Hacer realidad el futuro del
aprendizaje: De la pobreza de aprendizajes al aprendizaje para todos en todas
partes), se presenta una visión del futuro del aprendizaje que puede guiar a
los países hoy en día en sus inversiones y reformas a fin de que puedan
construir sistemas educativos más equitativos, eficaces y resilientes, y
garantizar que todos los niños aprendan con alegría, con rigor y con un
objetivo determinado dentro y fuera de la escuela. En el informe
complementario, Reimagining Human Connections: Technology & Innovation
at the World Bank (Reformular las conexiones humanas: Tecnología e innovación en el Banco
Mundial), se presenta el nuevo enfoque del Banco Mundial que apunta a orientar
las inversiones en tecnología educativa. La tecnología pueda ayudar los
sistemas educativos a ser más resilientes a crisis catastróficas como la
COVID-19 y reconfigurar la manera de impartir educación. Los informes solo
están disponibles actualmente en inglés, pero las traducciones pueden estar
disponibles más adelante.
The Future of Learning
(globalcatholiceducation.org)