Les drames des derniers jours en France ont évidemment  
profondément marqués et bouleversés les membres de l’UMEC-WUCT. 
Nous ne pouvons d’autre part pas  oublier le récent grand 
massacre de Baga en Nigerie.
A cette occasion, nous voulons référer aux messages de Noël et de 
Nouvel-An 2015 de notre président, Guy Bourdeaud’hui, qui n’ont en rien perdu de 
leur valeur d’actualité.  Vous pouvez les relire sur notre blog  à la date du 
23 decembre:   MESSAGE
En 
outre nous avons aussi souscrit et approuvé  au nom de l’UMEC-WUCT la 
déclaration de l’UNESCO, faite pendant la conférence des ONG du 15 au 17 
décembre 2015.
Le 
texte de cette déclaration a été proposée par Mme Christine Roche, présidente du 
CCIC – Paris.
Of 
course, the dramas of the last few days in Paris troubled and alarmed the 
members of WUCT-UMEC.
We also can’t forget the 
recent massacre of Baga in Nigeria.
On this occasion, we want to refer to the messages of Christmas and New Year 2015 of our 
president, Guy Bourdeaud’hui: they still are very actual, however they were 
published at the end of 2014: MESSAGE
We 
also inform you that we approved as WUCT-UMEC  the texts from the CCIC, proposed 
by Mrs. Christine Roche, president of CCIC on the same subject at the meeting of 
the NGO’s from 15 – 17 December at UNESCO-Paris.
Los dramaticos 
aontecimientos de los ultimos dias  en Paris han imprersionado y indignado la 
UMEC-WUCT. No podemos olvidar la gran masacre reciente de Baga en 
Nigeria.
En esta ocasion 
queremos referir al mensaje de Navidad y ano nuevo 2015 de nuestro presidente 
UMEC-WUCT.
Ha efectivamente 
conservado su plena valor de actualidad.
Ud  puede leer 
otra vez este MENSAJE   23 diciembre.
 Asimismo, le informamos de que hemos 
aprobado los textos de la CCIC sobre el mismo tema en la reunion de los ONG del 
15 al 17 de diciembre en la UNESCO en Paris. 

 
Nessun commento:
Posta un commento