lunedì 16 febbraio 2026

LISTENING AND FASTING

 EN - IT - ES- PT



Message of Pope Leo XIV for Lent 2026

Listening and Fasting:

 Lent as a Time of Conversion

 

Pope Leo XIV's message for Lent 2026, entitled “Listening and fasting. Lent as a time of Conversion,” was published on Friday, February 13, by the Holy See Press Office. 

In his message, the Holy Father explains that “Lent is a time in which the Church, guided by a sense of maternal care, invites us to place the mystery of God back in the center of our lives,” so that “the Lenten journey is a welcome opportunity to heed the voice of the Lord and renew our commitment to following Christ, accompanying him on the road to Jerusalem”. During this Lent, Pope Leo XIV invites us first of all to ask for “the grace of a Lent that leads us to greater attentiveness to God and to the least among us” and to be able to “allow God to teach us how to listen as he does.” 

“Our parishes, families, ecclesial groups and religious communities are called to undertake a shared journey during Lent, in which listening to the word of God, as well as to the cry of the poor and of the earth, becomes part of our community life,” the Holy Father emphasizes.   

In addition, the Pope encouraged us to ask for “strength that comes from the type of fasting that also extends to our use of language, so that hurtful words may diminish and give way to a greater space for the voice of others.”

“Let us strive to make our communities places where the cry of those who suffer finds welcome, and listening opens paths towards liberation, making us ready and eager to contribute to building a civilization of love,” he wrote.

 Listening and fasting

Similarly, the Holy Father emphasized the importance of giving space “through listening,” since “the willingness to listen is the first way we demonstrate our desire to enter into relationship with someone.”

Referring to fasting, the Pope explained that “it is a concrete way to prepare ourselves to receive the word of God,” so it is important to “keep our hunger and thirst for justice alive... Thus, it teaches us to pray and act responsibly towards our neighbor.”

 Disarming language

Finally, during this Lent, the Holy Father invites us to disarm “our language, avoiding harsh words and rash judgement, refraining from slander.”

“Let us strive to measure our words and cultivate kindness and respect in our families, among our friends, at work, on social media, in political debates, in the media and in Christian communities.  In this way, words of hatred will give way to words of hope and peace,” he encouraged.


         Infographics (Arabic)

PASTORAL CARE IN SCHOOLS AND UNIVERSITIES

 


INTERNATIONAL CONGRESS ON PASTORAL CARE IN SCHOOLS AND UNIVERSITIES /

CONGRESSO INTERNAZIONALE SULLA PASTORALE SCOLASTICA ED UNIVERSITARIA


EN-IT-FR-ES-PT-DE -PO

Dicastero per la Cultura e l'Educazione <dpu@dce.va>

ENGLISH

Dear Director/Collaborator of School/University Pastoral Care,

On behalf of His Eminence, Cardinal José Tolentino de Mendonça, Prefect of the Dicastery for Culture and Education, we are pleased to send you the Save the Date for the International Congress on School and University Pastoral Care, promoted by this Dicastery next October.

We ask you to note this event in the agenda of your institution's, to encourage your qualified representatives to participate, pre-registering at this link:

https://www.cloud.va/index.php/apps/forms/s/xSJAFwZetRBoHq8LMRRieTc5

We take this opportunity to greet you cordially.

 ITALIANO

Caro Responsabile/Operatore/Operatrice della Pastorale scolastica/universitaria,

A nome di Sua Eminenza, Card. José Tolentino de Mendonça, Prefetto del Dicastero per la Cultura e l’Educazione, abbiamo il piacere di inviarLe il Save The Date per il Congresso Internazionale sulla Pastorale scolastica e universitaria, promosso dal nostro Dicastero nel prossimo mese di ottobre. 

Le chiediamo di prendere nota di questo evento nell’agenda della Sua Istituzione, di sollecitare fin d’ora la partecipazione dei suoi rappresentanti qualificati e di pre-iscriversi cliccando su questo link: 

https://www.cloud.va/index.php/apps/forms/s/xSJAFwZetRBoHq8LMRRieTc5

Profittiamo dell’occasione per salutarLa cordialmente.

 ESPAÑOL

Estimado Responsable/Operador/Operadora de la Pastoral escolar/universitaria:

En nombre de Su Eminencia, el Cardenal José Tolentino de Mendonça, Prefecto del Dicasterio para la Cultura y la Educación, tenemos el placer de enviarle la invitación para el Congreso Internacional sobre Pastoral escolar y universitaria, promovido por nuestro Dicasterio el próximo mes de octubre.

Le rogamos que tome nota de este evento en la agenda de su Institución, solicite desde ya la participación de sus representantes cualificados y se inscriba haciendo clic en este enlace:

https://www.cloud.va/index.php/apps/forms/s/xSJAFwZetRBoHq8LMRRieTc5

Aprovechamos la ocasión para saludarle cordialmente.

 FRANÇAIS

 Cher Responsable/Opérateur/Opératrice pastoral scolaire/universitaire,

Au nom de Son Éminence, le Cardinal José Tolentino de Mendonça, Préfet du Dicastère pour la cCulture et l'Éducation, nous avons le plaisir de vous envoyer le Save The Date pour le Congrès international sur la pastorale scolaire et universitaire, promu par notre Dicastère au mois d'octobre prochain.

Nous vous prions de bien vouloir noter cet événement dans l'agenda de votre institution, d'encourager dès à présent la participation de vos représentants qualifiés et de vous inscrire en cliquant sur ce lien: 

https://www.cloud.va/index.php/apps/forms/s/xSJAFwZetRBoHq8LMRRieTc5

Nous profitons de cette occasion pour vous adresser nos salutations cordiales.

 PORTUGUÊS

Prezado Responsável/Operador/Operadora da Pastoral escolar/universitária:

Em nome de Sua Eminência, o Cardeal José Tolentino de Mendonça, Prefeito do Dicastério para a Cultura e a Educação, temos o prazer de lhe enviar o convite para o Congresso Internacional sobre Pastoral escolar e universitária, promovido pelo nosso Dicastério no próximo mês de outubro.

Pedimos que anote este evento na agenda de sua instituição, encoraje a participação de seus representantes qualificados e se pré-inscreva clicando neste link:

https://www.cloud.va/index.php/apps/forms/s/xSJAFwZetRBoHq8LMRRieTc5

Aproveitamos a ocasião para lhe enviar nossos cordiais cumprimentos.

 DEUTSCH

Liebe/r DirektorIn, liebe Mitarbeiter der Schul- und Universitätsseelsorge, 

im Namen Seiner Eminenz, Kardinal José Tolentino de Mendonça, Präfekt des Dikasteriums für die Kultur und die Bildung, freuen wir uns, Ihnen das Save-the-Date für den Internationalen Kongress zur Schul- und Universitätsseelsorge zuzusenden, der von unserem Dikasterium für den kommenden Oktober ausgerichtet wird. 

Wir bitten Sie, diese Veranstaltung in die Agenda 2026-2027 Ihrer Einrichtung aufzunehmen und bereits jetzt die Teilnahme Ihrer qualifizierten Vertreter anzuregen und sich bereits einzuschreiben, indem Sie auf diesen Link klicken. 

https://www.cloud.va/index.php/apps/forms/s/xSJAFwZetRBoHq8LMRRieTc5

Wir nutzen diese Gelegenheit, um Sie herzlich zu grüßen.

 POLSKI

Drodzy odpowiedzialni i zaangażowani w Duszpasterstwo szkolne/akademickie.

W imieniu Jego Eminencji, Kardynała José Tolentino de Mendonça, Prefekta Dykasterii ds. Kultury i Edukacji, mamy przyjemność przesłać Wam Save The Date Międzynarodowego Kongresu poświęconego Duszpasterstwu Szkół i Uniwersytetów, przewidzianego na październik bieżącego roku, którego organizatorem jest nasza Dykasteria.

Prosimy o wpisanie tego wydarzenia do kalendarium Waszej Instytucji i o zgłoszenie już teraz Waszych przedstawicieli do udziału w tym wydarzeniu poprzez wstępną rejestrację za pomocą podanego linku:

https://www.cloud.va/index.php/apps/forms/s/xSJAFwZetRBoHq8LMRRieTc5

Korzystając z okazji, serdecznie pozdrawiamy. 



 

 

CCIC - FLASH INFOS - 1er trimestre 2026