Veuillez trouver 
ci-joint la note technique de la Jilm 2016 ; c’est une traduction non 
officielle.
La cérémonie d’ouverture 
aura lieu le 22 février au Siège de l’UNESCO. 
Pour plus d’information, 
voici le lien vers la page de la Journée de la langue maternelle 2016 http://www.unesco.org/new/fr/unesco/events/prizes-and-celebrations/celebrations/international-days/international-mother-language-day-2016/
Nous vous encourageons 
vivement à organiser des activités culturelles et éducatives se rapportant au 
thème de la Journée.
Nous vous serions 
reconnaissants de bien vouloir nous envoyer un petit rapport narratif de vos 
activités  après la célébration. 
ENGLISH
Dear 
Madam/Sir,
Please find attached the 
IMLD 2016 concept note.
I should be grateful for 
receiving a short descriptive report of your activities after the 
celebration.
Looking forward to 
hearing from you soon.
Best 
regards,
Celebration of the
International Mother Language Day 2016 
- 22 February 2016 -
Quality
education, language(s) of instruction and learning outcomes
Tentative Agenda 
10 a.m. to 1 p.m.
Room IV, UNESCO - Paris
10 a.m. - Session 1                 Official Opening
Chair:
Education Sector Representative
Ø  Welcome
remarks: Ms
Soo Choi, Director, Division for Inclusion, Peace and Sustainable Development
Ø  Speech:
H.E. Mr M. Shahidul Islam, Ambassador of Bangladesh to France and Permanent
Delegate to UNESCO 
10.30 a.m. - Session 2            Presentations and discussion
Moderator: Ms Noro Andriamiseza,
Programme Specialist, UNESCO
Ø  Mr Aaron Benavot, Director,
Global education Monitoring Report (GEM): 
Launch of the Policy Paper on Languages “If you don’t understand, how you can learn?”
Launch of the Policy Paper on Languages “If you don’t understand, how you can learn?”
Ø  Mr Hamidou Seydou Hanafiou, Coordinator “Initiative
ELAN”, from la  Francophonie (OIF): 
Impact of languages of instruction on learning (tbc)
Impact of languages of instruction on learning (tbc)
Ø  Mr Fabian Charles: Club Radio
France internationale (RFI) 
“Creole languages and languages of instruction”
“Creole languages and languages of instruction”
Ø  Discussion and conclusion 
Interpretation English-French
will be made available 
 
 
Nessun commento:
Posta un commento