Visualizzazione post con etichetta sainteté. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta sainteté. Mostra tutti i post

mercoledì 1 novembre 2023

CALLED TO SANCTITY - APPELÉS À LA SAINTETÉ - LLAMADOS A LA SANTIDAD - CHIAMATI ALLA SANTITA'

en - es - fr - it


A SHINING

 REFLECTION 

OF THE LORD 

IN HISTORY

 AND IN THE WORLD


Holiness is a gift - it is a gift, it cannot be bought - and at the same time it is a journey.

  "It is proper for holiness to attract. God calls us by attraction. God attracts and you have felt this grace of divine attraction....

Every Christian is called every day to commit himself with an undivided heart to the vocation and mission entrusted to him by God, serving Him and his neighbour in a spirit of charity....

Apostolic zeal implies both a union with Jesus, nourished by prayer and the Sacraments, and the desire to spread the beauty of the Christian message through fidelity to one's particular vocation...

We too, therefore, drawing strength from the Lord, learn to perform ordinary actions in an extraordinary way and thus grow each day in faith, charity and zealous witness to Christ. Each of us is called to holiness, to everyday holiness, to the holiness of the common Christian life.

Sometimes, by insisting too much on our own efforts to do good works, we have generated an ideal of holiness that is too much based on us, on personal heroism, on the ability to renounce, on sacrificing ourselves in order to win a prize. It is sometimes too Pelagian a vision of life, of holiness. Thus we have made holiness an impervious goal, we have separated it from everyday life instead of seeking it and embracing it in the everyday, in the dust of the road, in the travails of concrete life.

To be disciples of Jesus and to walk the path of holiness is above all to allow oneself to be transfigured by the power of God's love".

 Holiness is not made up of a few heroic gestures, but of daily love. To love means this: to serve and to give one's life. Serving, that is, not putting one's own interests first; detoxifying ourselves from the poisons of greed and competition; fighting the cancer of indifference and the canker of self-referentiality; sharing the charisms and gifts that God has given us. .... In concrete terms, ask 'what do I do for others?'

 This is loving, and living everyday things in a spirit of service, with love and without clamour, without claiming anything. And then giving one's life, which is not just offering something, such as some of one's own goods to others, but giving oneself

 The secret of holiness is to serve the Gospel and one's brothers and sisters, to offer one's life without return. This is how the saints have lived holiness: by enthusiastically embracing their vocation, they have spent themselves for the Gospel, they have discovered a joy that is unparalleled, and they have become shining reflections of the Lord in history.

 This is how saints have lived holiness: by enthusiastically embracing their vocation, they have spent themselves for the Gospel, they have discovered a joy that is unparalleled and they have become shining reflections of the Lord in history.

 This is what a saint is: a luminous reflection of the Lord in history.

 Let us continue on this path, the Lord will not fail us.

Pope Francis

 

 UN REFLEJO LUMINOSO DEL SEÑOR 

EN LA HISTORIA Y EN EL MUNDO

 La santidad es un don -no se puede comprar- y al mismo tiempo es un camino.

Es propio de la santidad atraer. Dios nos llama por atracción. Dios atrae y tú has sentido esta gracia de la atracción divina....

Todo cristiano está llamado cada día a comprometerse con corazón indiviso en la vocación y misión que Dios le ha confiado, sirviéndole a Él y al prójimo con espíritu de caridad....

El celo apostólico implica tanto la unión con Jesús, alimentada por la oración y los Sacramentos, como el deseo de difundir la belleza del mensaje cristiano mediante la fidelidad a la propia vocación particular...

Por tanto, también nosotros, tomando la fuerza del Señor, aprendemos a realizar las acciones ordinarias de modo extraordinario y así crecemos cada día en la fe, en la caridad y en el testimonio celoso de Cristo. Cada uno de nosotros está llamado a la santidad, a la santidad cotidiana, a la santidad de la vida cristiana común.

A veces, al insistir demasiado en nuestro esfuerzo por hacer buenas obras, hemos generado un ideal de santidad demasiado basado en nosotros, en el heroísmo personal, en la capacidad de renuncia, en sacrificarnos para ganar un premio. Es una visión a veces demasiado pelagiana de la vida, de la santidad. Así hemos hecho de la santidad una meta impermeable, la hemos separado de la vida cotidiana en lugar de buscarla y abrazarla en lo cotidiano, en el polvo del camino, en los afanes de la vida concreta.

Ser discípulos de Jesús y caminar por la senda de la santidad es, ante todo, dejarse transfigurar por la fuerza del amor de Dios".

 La santidad no está hecha de algunos gestos heroicos, sino del amor cotidiano. Amar significa esto: servir y dar la vida. Servir, es decir, no anteponer los propios intereses; desintoxicarse de los venenos de la codicia y la competencia; luchar contra el cáncer de la indiferencia y el cancro de la autorreferencialidad; compartir los carismas y dones que Dios nos ha dado. .... En concreto, pregúntate "¿qué hago yo por los demás?

 Esto es amar, y vivir lo cotidiano con espíritu de servicio, con amor y sin clamores, sin pretender nada. Y luego dar la vida, que no es sólo ofrecer algo, como algunos de los propios bienes a los demás, sino darse uno mismo...".

 El secreto de la santidad es servir al Evangelio y a los hermanos, ofrecer la propia vida sin contrapartida. Así han vivido los santos la santidad: abrazando con entusiasmo su vocación, se han gastado por el Evangelio, han descubierto una alegría inigualable y se han convertido en reflejos luminosos del Señor en la historia.

 Así han vivido los santos la santidad: abrazando con entusiasmo su vocación, se han gastado por el Evangelio, han descubierto una alegría sin igual y se han convertido en reflejos luminosos del Señor en la historia.

 Esto es un santo: un reflejo luminoso del Señor en la historia.

 Sigamos por este camino, el Señor no nos fallará.

Papa Francisco


 UN REFLET BRILLANT DU SEIGNEUR 

DANS L'HISTOIRE ET DANS LE MONDE

La sainteté est un don - elle ne s'achète pas - et en même temps un voyage.


  "Il est propre à la sainteté d'attirer. Dieu nous appelle par attraction. Dieu attire et vous avez ressenti cette grâce de l'attraction divine....

Chaque chrétien est appelé chaque jour à s'engager d'un cœur sans partage dans la vocation et la mission que Dieu lui a confiées, en le servant et en servant son prochain dans un esprit de charité....

Le zèle apostolique implique à la fois l'union avec Jésus, nourrie par la prière et les sacrements, et le désir de diffuser la beauté du message chrétien par la fidélité à sa vocation particulière...

Nous aussi, par conséquent, en puisant notre force dans le Seigneur, nous apprenons à accomplir des actions ordinaires de manière extraordinaire et nous grandissons ainsi chaque jour dans la foi, la charité et le témoignage zélé du Christ. Chacun de nous est appelé à la sainteté, à la sainteté quotidienne, à la sainteté de la vie chrétienne commune.

Parfois, en insistant trop sur nos propres efforts pour accomplir de bonnes œuvres, nous avons généré un idéal de sainteté qui repose trop sur nous, sur l'héroïsme personnel, sur la capacité de renoncer, sur le fait de se sacrifier pour gagner un prix. C'est parfois une vision trop pélagienne de la vie, de la sainteté. Ainsi, nous avons fait de la sainteté un objectif imperméable, nous l'avons séparée de la vie quotidienne au lieu de la rechercher et de l'embrasser dans le quotidien, dans la poussière de la route, dans les difficultés de la vie concrète.

Être disciples de Jésus et parcourir le chemin de la sainteté, c'est avant tout se laisser transfigurer par la puissance de l'amour de Dieu".

 La sainteté n'est pas faite de quelques gestes héroïques, mais d'un amour quotidien. Aimer signifie ceci : servir et donner sa vie. Servir, c'est-à-dire ne pas privilégier ses propres intérêts ; se désintoxiquer des poisons de l'avidité et de la compétition ; combattre le cancer de l'indifférence et le chancre de l'autoréférentialité ; partager les charismes et les dons que Dieu nous a donnés. .... Concrètement, posez-vous la question suivante : "Que fais-je pour les autres ?

 Il s'agit d'aimer, de vivre le quotidien dans un esprit de service, avec amour et sans clameur, sans rien revendiquer. Et puis donner sa vie, ce qui n'est pas seulement offrir quelque chose aux autres, par exemple une partie de ses biens, mais se donner soi-même.

 Le secret de la sainteté est de servir l'Évangile et ses frères, d'offrir sa vie sans retour. C'est ainsi que les saints ont vécu la sainteté : en embrassant avec enthousiasme leur vocation, ils se sont dépensés pour l'Évangile, ils ont découvert une joie sans pareille et ils sont devenus des reflets lumineux du Seigneur dans l'histoire.

 C'est ainsi que les saints ont vécu la sainteté : en embrassant avec enthousiasme leur vocation, ils se sont dépensés pour l'Évangile, ils ont découvert une joie sans pareille et ils sont devenus des reflets lumineux du Seigneur dans l'histoire.

 Voilà ce qu'est un saint : un reflet lumineux du Seigneur dans l'histoire.

 Continuons sur cette voie, le Seigneur ne nous abandonnera pas.

Pape François

 

UN RIFLESSO LUMINOSO DEL SIGNORE

 NELLA STORIA E NEL MONDO

La santità è un dono - non si può comprare - e allo stesso tempo è un cammino.

 È proprio della santità attrarre. Dio ci chiama per attrazione. Dobbiamo saper sentire questa grazia dell’attrazione divina, e accettarla….

Ogni cristiano è chiamato ogni giorno a impegnarsi con cuore indiviso nella vocazione e nella missione affidatagli da Dio, servendo Lui e il prossimo in spirito di carità….

Lo zelo apostolico implica sia un’unione con Gesù, alimentata dalla preghiera e dai Sacramenti, sia il desiderio di diffondere la bellezza del messaggio cristiano attraverso la fedeltà alla propria vocazione particolare…

Anche noi, dunque, traendo forza dal Signore, impariamo a compiere le azioni ordinarie in modo straordinario e così a crescere ogni giorno nella fede, nella carità e nella zelante testimonianza di Cristo. Ognuno di noi è chiamato alla santità, alla santità di tutti i giorni, alla santità della vita cristiana comune.

A volte, insistendo troppo sul nostro sforzo di compiere opere buone, abbiamo generato un ideale di santità troppo fondato su di noi, sull’eroismo personale, sulla capacità di rinuncia, sul sacrificarsi per conquistare un premio . È una visione a volte troppo pelagiana della vita, della santità. Così abbiamo fatto della santità una meta impervia, l’abbiamo separata dalla vita di tutti i giorni invece che cercarla e abbracciarla nella quotidianità, nella polvere della strada, nei travagli della vita concreta.

 Essere discepoli di Gesù e camminare sulla via della santità è anzitutto lasciarsi trasfigurare dalla potenza dell’amore di Dio”.

 La santità non è fatta di pochi gesti eroici, ma di tanto amore quotidiano. Amare significa questo: servire e dare la vita. Servire, cioè non anteporre i propri interessi; disintossicarsi dai veleni dell’avidità e della competizione; combattere il cancro dell’indifferenza e il tarlo dell’autoreferenzialità, condividere i carismi e i doni che Dio ci ha donato. …. Nel concreto, chiedersi ‘che cosa faccio per gli altri?’.

 Questo è amare, e vivere le cose di ogni giorno in spirito di servizio, con amore e senza clamore, senza rivendicare niente. E poi dare la vita, che non è solo offrire qualcosa, come per esempio alcuni beni propri agli altri, ma donare sé stessi

 Il segreto della santità è servire il Vangelo e i fratelli, offrire la propria vita senza tornaconto. I santi hanno vissuto così la santità: abbracciando con entusiasmo la loro vocazione, si sono spesi per il Vangelo, hanno scoperto una gioia che non ha paragoni e sono diventati riflessi luminosi del Signore nella storia.

 I santi hanno vissuto così la santità: abbracciando con entusiasmo la loro vocazione, si sono spesi per il Vangelo, hanno scoperto una gioia che non ha paragoni e sono diventati riflessi luminosi del Signore nella storia.

 Questo è un santo o una santa: un riflesso luminoso del Signore nella storia.

 Andiamo avanti su questa strada, il Signore non ci mancherà.

 Papa Francesco

 

venerdì 8 settembre 2023

LA NATIVITE' DE LA VIERGE MARIE


La fête de la Nativité 

de la Vierge Marie

Relire notre vie

 et celle du monde 

sous le regard de Dieu

 

L’évangile choisi pour la fête de la Nativité de la Vierge Marie est celui de la généalogie de Jésus en saint Matthieu (Mt 1,1-23). Il indique l’histoire de l’humanité, comme lieu de la révélation de Dieu et de son plan de salut accompli en Jésus.

 Notre vie comme une histoire sainte

A la lumière de la généalogie, notre existence comme celle de chaque être humain se révèle comme une histoire sainte.

En définissant notre vie comme une histoire, nous disons qu’elle a une durée, un début et une fin. Contrairement aux sagesses orientales qui prônent la réincarnation, cette existence selon la tradition biblique n’est pas cyclique, mais linéaire. De même, contrairement à l’idée d’un progrès continu, l’existence se déroule avec des hauts et des bas. Elle s’achemine « en spirale », vers un terme qui pour nous est la rencontre définitive avec le Seigneur.

Notre vie est encore davantage, elle est une histoire sainte, le lieu où le Seigneur nous rejoint et agit par l’Esprit-Saint. L’originalité de la foi biblique consiste en cette affirmation de la venue de Dieu dans l’histoire humaine. Pour l’Ancien-Testament, l’événement central est la libération du peuple de l’esclavage en Egypte. Cet événement n’était en fait qu’une annonce d’un événement bien plus grand, celui de l’Incarnation, de la venue de Jésus, le Fils de Dieu en notre chair pour libérer l’homme des liens du péché et du mal et lui donner accès à la vie divine.

 Relire pour accueillir la présence de Dieu dans notre vie

La relecture fait partie de la tradition spirituelle de l’Eglise ; nous la connaissons à travers la prière du soir, notamment les Complies pour ceux qui prient le bréviaire. Celles-ci prévoient une relecture de la journée, en action de grâces pour la croissance du Règne de Dieu en nous et autour de nous, et en demande de pardon pour tous nos manquements et nos péchés.

La relecture est un art au service de notre humanisation. Elle met en œuvre l’intelligence et la mémoire que la tradition chrétienne reconnait comme des puissances de l’âme qu’on pourrait appeler des facultés de l’esprit. Guillaume de Saint-Thierry au 12e siècle parlait de la mémoire comme du premier don que Dieu remet à l’âme. La relecture nous permet de sonder le sens de l’histoire et d’en tirer des repères pour notre vie présente et future. La relecture dans la démarche croyante nous permet surtout d’approfondir notre connaissance de Dieu. D’ailleurs, l’ensemble des Saintes Ecritures est un récit de la rencontre de Dieu et des hommes. La foi au Christ nous dispose à reconnaitre et à accueillir les signes du salut, du travail de l’Esprit-Saint que le Christ a envoyé au monde par sa mort et sa résurrection.

 Relire avec la Vierge Marie, notre modèle et notre soutien

La prière du soir, notamment celle des Complies, s’achève par un chant à la Vierge Marie. Elle a vécu la fidélité à sa mission de mère et de disciple de Jésus en reprenant sans cesse les événements de sa vie à la lumière du plan de salut de Dieu. A deux reprises, l’évangéliste saint Luc indique : « Quant à Marie, elle retenait tous ces événements et les méditait dans son cœur » (Lc 2,19 ; 2,51). Le verbe « méditer » signifie « s’entretenir », « se rencontrer » avec la notion de lutte ; il s’agit d’un vrai dialogue intérieur avec le Seigneur. Marie confrontait les événements de sa vie à la Parole de Dieu, elle interrogeait Dieu pour se laisser éclairer par son Esprit reçu à l’Annonciation et pour demeurer fidèle à sa mission de mère et de disciple de Jésus. 

 Avec la Vierge Marie comme modèle et soutien, il est ainsi bon de relire seul ou dans nos lieux d’engagement chrétien, les événements de notre vie et de celle du monde. La relecture est un moyen pour renouveler notre fidélité au Christ et à l’Evangile au cœur des événements actuels.

 X Vincent DOLLMANN

Archevêque de Cambrai

Assistent Ecclesiastique UMEC-WUCT

 

lunedì 31 ottobre 2022

CALLED TO HOLINESS - LLAMADOS A LA SANTIDAD - APPELÉS À LA SAINTETÉ

it - en - fr - es 

 La santità è per tutti !

“Amare significa questo: servire, disintossicarsi dai veleni dell’avidità e della competizione.

Toccare e guardare la carne di Cristo che soffre nei nostri fratelli.

La santità è questo !

Abbiamo generato un ideale di santità troppo fondato su di noi, sull’eroismo personale, sulla capacità di rinuncia, sul sacrificarsi per conquistare un premio.

Abbiamo fatto della santità una meta impervia, l’abbiamo separata dalla vita di tutti i giorni”.

“La santità non è fatta di pochi gesti eroici, ma di tanto amore quotidiano”.

Papa Francesco

"Holiness is for everyone!

"To love means this: to serve, to detoxify from the poisons of greed and competition.

To touch and look at the flesh of Christ suffering in our brothers.

Holiness is this!

We have generated an ideal of holiness that is too much based on us, on personal heroism, on the capacity for renunciation, on sacrificing ourselves to win a prize.

We have made holiness an impassable goal, we have separated it from everyday life'.

"Holiness is not made up of a few heroic gestures, but of much daily love."

Pope Francis

"La sainteté est pour tout le monde !

"Aimer signifie ceci : servir, se désintoxiquer des poisons de la cupidité et de la compétition.

Toucher et regarder la chair du Christ souffrant dans nos frères.

La sainteté, c'est ça !

Nous avons généré un idéal de sainteté qui est trop basé sur nous, sur l'héroïsme personnel, sur la capacité de renoncement, sur le sacrifice de soi pour gagner un prix.

Nous avons fait de la sainteté un objectif infranchissable, nous l'avons séparée de la vie quotidienne".

"La sainteté n'est pas faite de quelques gestes héroïques, mais de beaucoup d'amour au quotidien."

Pape François

"¡La santidad es para todos!

"Amar significa esto: servir, desintoxicarse de los venenos de la codicia y la competencia.

Tocar y mirar la carne de Cristo que sufre en nuestros hermanos.

¡La santidad es esto!

Hemos generado un ideal de santidad demasiado basado en nosotros, en el heroísmo personal, en la capacidad de renuncia, en el sacrificio para ganar un premio.

Hemos hecho de la santidad una meta infranqueable, la hemos separado de la vida cotidiana".

"La santidad no está hecha de unos pocos gestos heroicos, sino de mucho amor cotidiano".

El Papa Francisco

mercoledì 5 ottobre 2022

LA SAINTETE AUJOURD'HUI


- La conférence promue par le dicastère pour les Causes des saints s'est ouverte lundi 3 octobre à l’université pontificale Antonianum à Rome. Jusqu'au 6 octobre, des experts de différentes disciplines discuteront de la définition actuelle des vertus héroïques et de la réputation de la sainteté à l'ère numérique.

 -Alessandro di Bussolo – Cité du Vatican

 Il y a des saints et des saintes aussi en 2022, dans le bien qui germe «de gestes de paix apparemment impraticables», quand on «déserte un massacre, dans la prière, dans le témoignage secret et la charité qui changent tout, ne serait-ce que pour une personne». Même au cœur de la guerre, il y a des saints et des saintes qui «disent aux hommes et aux femmes de ce temps qu'il y a un salut qui nous concerne tous et qu'il ne s'agit pas d'une fuite en arrière, mais d'une course en avant vers un horizon chrétien qui coïncide, même s'il n'est pas épuisé, avec l'humanisme qui apporte la paix au monde», a affirmé Marco Tarquinio. Le directeur du quotidien des évêques italiens L’Avvenire, a esquissé une définition de la sainteté dans le cadre du colloque d'étude «La sainteté aujourd'hui», organisé par le dicastère pour les Causes des Saints, qui s'est ouvert hier après-midi à l’Agostinianum, à quelques pas de la place Saint-Pierre.

Une sainteté au quotidien et réputation de sainteté à l'ère du numérique

Jusqu'au 6 octobre, des membres du dicastère, du monde académique ainsi que de la culture et des médias sont appelés à discuter de deux thèmes principaux identifiés par le cardinal préfet Marcello Semeraro. Le thème est «l'héroïcité chrétienne entre perpétuité et actualisation», et il s’agit de savoir identifier les vertus requises pour une «sainteté canonisable», en gardant à l'esprit que saint John Henry Newman a écrit que pour être parfaits «nous ne devons rien faire de plus que remplir nos devoirs quotidiens», dans la vie chrétienne ordinaire.

La sainteté à l’ère numérique

Le deuxième thème évoqué fut celui de la réputation de sainteté à l’ère numérique. La constatation d'une fama sanctitatis «solide et répandue» a toujours été la condition fondamentale pour lancer une cause de béatification et de canonisation, a rappelé le préfet, or «au cours des dernières décennies, cependant, il semble que ce filtrage préalable soit passé au second plan: par exemple, dans les positiones, la renommée de la sainteté (ou du martyre ou de l'offrande de sa vie) et la renommée des signes sont désormais généralement insérées à la fin de l'exposition». C'est pourquoi, rappelle le cardinal, le 31 mai 2021, le dicastère pour les Causes des saints a envoyé une lettre à tous les évêques recommandant de «vérifier la cohérence et l'authenticité de cette notoriété, ainsi que l'exemplarité et l'actualité des candidats, ainsi qu'une "fama signorum" significative». Le sujet est donc d'actualité, d'autant plus que l'ère numérique pose des défis nouveaux et urgents. Car, commente le cardinal Semeraro, «je ne crois pas que les saints aient des 'likes' sur les réseaux sociaux».

 La sainteté, fruit de l’Esprit Saint

La première intervention de ce colloque, confiée à Mgr Bruno Forte, fut consacrée à la sainteté comme fruit de l'Esprit. L'archevêque de Chieti-Vasto en Italie a souligné comment le Concile Vatican II, dans sa constitution sur l'Église Lumen Gentium, indique clairement que l'Esprit Saint a été envoyé «pour sanctifier continuellement l'Église», et que par conséquent la sanctification «est le but principal et le fruit de l'action de l'Esprit Consolateur dans l'Église». L'action de l'Esprit dans le temps est triple: c'est la mémoire vivante de Dieu qui «actualise les merveilles de l'avènement» du Christ; c'est Lui «qui transforme l'aujourd'hui des hommes en l'aujourd'hui de la grâce qui sauve et sanctifie»; enfin, «c'est Lui qui unit sans cesse le présent du monde au "pas encore" du dernier jour, en nous donnant un avant-goût de la sainteté infinie de Dieu». Grâce à cette triple action de l'Esprit, a poursuivi le prélat, «l'eau de la vie coule avec une fraîcheur toujours nouvelle et permet aux hommes de répondre à l'appel à la sainteté qui, dans le dessein du Très-Haut, est adressé à toute créature humaine». Comme l'indique le Concile dans Gaudium et spes, l'Eglise doit se tenir à l'écoute de l'Esprit, engagée à discerner les signes des temps et non se renfermer «dans un château de certitudes faciles». Mgr Forte l’appelle à vivre «dans la brèche de l'histoire, dans le dialogue et dans un compagnonnage exigeant et fécond avec les hommes». Ainsi, elle accueillera docilement l'action de l'Esprit.

Quels sont les signes des temps? «L'aspiration à la justice, à la liberté et à la paix, la présence universelle de fidèles témoins de l'Évangile et de la radicalité de l'amour, poussé jusqu'au don de la vie en solidarité avec les plus faibles et au service de la justice pour tous» en sont quelques exemples pour le prélat italien. C'est donc avant tout dans l'exercice de la charité que la communauté chrétienne relève le défi des signes des temps, se solidarise avec l'homme concret et le sert en vue de sa pleine promotion et donc de sa libération de tout ce qui porte atteinte à sa dignité d'enfant de Dieu, poursuit-il.

Le but ultime du peuple de Dieu, «qui fait des chrétiens des étrangers et des pèlerins en ce monde, n'est pas un rêve qui éloigne de la réalité, mais une force stimulante d'engagement pour la justice, la paix et la sauvegarde de la création dans le monde d'aujourd'hui», conclue Mgr Forte. C'est pourquoi les Saints «animés par l'action de l'Esprit, apparaissent inconfortables et inquiétants aux yeux du monde». Jusqu'à ce que le Christ vienne dans son dernier avènement, «l'Église reste le lieu privilégié de l'action de l'Esprit dans l'histoire, et donc la Mère dont les enfants de Dieu ont besoin pour vivre».

La sainteté, une charité pleinement vécue

C'est ce qu’a affirmé l'évêque de Sessa Aurunca. Citant l'exhortation apostolique Gaudete et Exultate du Pape François de 2018, Mgr Orazio Francesco Piazza précise que «la sainteté n'est rien d'autre que la charité pleinement vécue» et que, la charité étant toujours suivie de la joie, «la voie de la sainteté, en tant que don et tâche, est la seule voie de la joie parfaite». Il ne s'agit pas tant de «la recherche de perfections personnelles, de preuves miraculeuses ou d'œuvres extraordinaires, mais plutôt du don de la miséricorde et de l'amour offert par Dieu au genre humain à travers des personnes vouées à transformer leur vie et celle des autres avec les signes de la dignité filiale que Dieu rend à ses créatures» a précisé Mgr Piazza.  Pour lui, la sainteté, c'est toujours écouter deux voix: celle de l'amour miséricordieux de Dieu tendu vers ses créatures, et celle de l'humain, qui souvent, au milieu des urgences de la vie, devient une invocation.

Il donne des pistes pour s’engager dans un «chemin de vie intégral» qui façonne la charité. Il y a d’abord «l'union intime» avec Dieu, Lui faire confiance et se confier à Dieu. Puis, il y a « l’humilité joyeuse» qui consiste à vivre avec simplicité et disponibilité en union avec le Christ et les frères et sœurs, et «la fraternité prophétique» comme style de communion et de partage. La vie d'aujourd'hui, conclut l'évêque de Sessa Aurunca, a besoin des figures des saints «dans lesquels se manifeste la puissance de la grâce de Dieu qui dépasse la logique de la situation; modèles d'une vie courageuse, patiente, humble et joyeuse, confiante et ferment d'espérance pour l'homme et le monde». Dans leur vie s'illumine, affirme-t-il enfin, la conjonction incarnée de la gloire de Dieu et du poids de la vie quotidienne.

 

Vatican News

 


mercoledì 8 febbraio 2012

“Let us be concerned for each other, to stir a response in love and good works”


MESSAGE OF HIS HOLINESS BENEDICT XVI FOR LENT 2012

MENSAJE DEL SANTO PADRE BENEDICTO XVI PARA LA CUARESMA

MESSAGE DE SA SAINTETÉ BENOÎT XVI POUR LE CARÊME 2012

" .......This first aspect is an invitation to be “concerned”: the Greek verb used here is katanoein, which means to scrutinize, to be attentive, to observe carefully and take stock of something. We come across this word in the Gospel when Jesus invites the disciples to “think of” the ravens that, without striving, are at the centre of the solicitous and caring Divine Providence (cf. Lk 12:24), and to “observe” the plank in our own eye before looking at the splinter in that of our brother (cf. Lk 6:41).....“Being concerned for each other”: the gift of reciprocity. This “custody” of others is in contrast to a mentality that, by reducing life exclusively to its earthly dimension, fails to see it in an eschatological perspective and accepts any moral choice in the name of personal freedom. A society like ours can become blind to physical sufferings and to the spiritual and moral demands of life ...." THE MESSAGE

«Fijémonos los unos en los otros para estímulo de la caridad y las buenas obras»

" .....Fijémonos”: la responsabilidad para con el hermano. El primer elemento es la invitación a «fijarse»: el verbo griego usado es katanoein, que significa observar bien, estar atentos, mirar conscientemente, darse cuenta de una realidad. Lo encontramos en el Evangelio, cuando Jesús invita a los discípulos a «fijarse» en los pájaros del cielo, que no se afanan y son objeto de la solícita y atenta providencia divina (cf. Lc 12,24), y a «reparar» en la viga que hay en nuestro propio ojo antes de mirar la brizna en el ojo del hermano.......“Los unos en los otros”: el don de la reciprocidad. Este ser «guardianes» de los demás contrasta con una mentalidad que, al reducir la vida sólo a la dimensión terrena, no la considera en perspectiva escatológica y acepta cualquier decisión moral en nombre de la libertad individual. Una sociedad como la actual puede llegar a ser sorda, tanto ante los sufrimientos físicos, como ante las exigencias espirituales y morales de la vida ....... “Para estímulo de la caridad y las buenas obras”: caminar juntos en la santidad. Esta expresión de la Carta a los Hebreos (10, 24) nos lleva a considerar la llamada universal a la santidad, el camino constante en la vida espiritual, a aspirar a los carismas superiores y a una caridad cada vez más alta y fecunda (cf. 1 Co 12,31-13,13). La atención recíproca tiene como finalidad animarse mutuamente a un amor efectivo cada vez mayor, «como la luz del alba, que va en aumento hasta llegar a pleno día» (Pr 4,18) ..... " EL MENSAJE

«Faisons attention les uns aux autres pour nous stimuler dans la charité et les œuvres bonnes»

" ........ « Faisons attention » : la responsabilité envers le frère. Le premier élément est l’invitation à « faire attention » : le verbe grec utilisé est katanoein, qui signifie bien observer, être attentifs, regarder en étant conscient, se rendre compte d’une réalité. Nous le trouvons dans l’Évangile, lorsque Jésus invite les disciples à « observer » les oiseaux du ciel qui, bien qu’ils ne s’inquiètent pas, sont l’objet de l’empressement et de l’attention de la Providence divine (cf. Lc 12, 24), et à « se rendre compte » de la poutre qui se trouve dans leur œil avant de regarder la paille dans l’œil de leur frère (cf. Lc 6, 41) ...... « Les uns aux autres » : le don de la réciprocité. Cette « garde » des autres contraste avec une mentalité qui, réduisant la vie à sa seule dimension terrestre, ne la considère pas dans une perspective eschatologique et accepte n’importe quel choix moral au nom de la liberté individuelle. Une société comme la société actuelle peut devenir sourde aux souffrances physiques comme aux exigences spirituelles et morales de la vie. .......« pour nous stimuler dans la charité et les œuvres bonnes » : marcher ensemble dans la sainteté. Cette expression de la Lettre aux Hébreux (10, 24), nous pousse à considérer l’appel universel à la sainteté, le cheminement constant dans la vie spirituelle à aspirer aux charismes les plus grands et à une charité toujours plus élevée et plus féconde (cf.1 Co 12, 31-13, 13). L’attention réciproque a pour but de nous encourager mutuellement à un amour effectif toujours plus grand, « comme la lumière de l'aube, dont l'éclat grandit jusqu'au plein jour » (Pr 4, 18), dans l’attente de vivre le jour sans fin en Dieu ........ " LE MESSAGE