Visualizzazione post con etichetta futuro. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta futuro. Mostra tutti i post

lunedì 3 gennaio 2022

PREPARANDO EL FUTURO


  Encuentro organizado 

por la 

Comisión vaticana COVID-19

Una economía sostenible, inclusiva y regenerativa como claves para preparar el futuro es el tema del encuentro organizado por el Dicasterio para el Servicio del Desarrollo Humano Integral y el Desarrollo Humano y la Red Deloitte.

 Ciudad del Vaticano

“Preparar el futuro, construir una economía sostenible, inclusiva y regenerativa" es el título del encuentro promovido por la Comisión vaticana de COVID-19 del Dicasterio para el Servicio del Desarrollo Humano Integral y el Desarrollo Humano y la Red Deloitte, que se celebrará el 12 de enero de 2022 en la Sala de la Conciliación del Palacio de Letrán.

Ante el reto global de la pandemia, que ha puesto de manifiesto la insuficiencia de los actuales sistemas económicos y sociales y sociales capaces de garantizar un alto nivel de desarrollo económico y tecnológico, pero responsables de la injusticia y las injusticias y las crecientes desigualdades entre los países del mundo y entre las comunidades y los individuos. individuos, el evento se ofrece como una respuesta concreta a la invitación del Papa Francisco a "preparar el futuro", a través de las herramientas de la ciencia y utilizando la imaginación, "para superar el reto al que nos enfrentamos” (Audiencia con la Comisión Vaticana para COVID-19, febrero de 2021).

 Comisión Covid -19, dos años de pandemia: la esperanza guía a la Iglesia y al mundo

El evento es, por tanto, un lugar ideal para la reflexión y el debate sobre los retos socioeconómicos y culturales del futuro, además de aspirar a desarrollar directrices para abordarlos. Además del cardenal Michael Czerny, SJ, prefecto interino del Dicasterio para el Servicio del Desarrollo Humano Integral; la hermana Alessandra Smerilli, FMA, secretaria en funciones del Dicasterio; y el padre Fabio Baggio, Subsecretario de la Sección de Migrantes y Refugiados del Dicasterio, participarán en el evento como ponentes: Punit Renjen, Director General de Deloitte Global; el prof. Jiang Bo-Kui, Investigador del Instituto Taihe; la baronesa Minouche Shafik, Directora de la London School of Economics;  Richard Houston, Director General de Deloitte Norte-Sur de Europa; y el prof. Stefano Zamagni, presidente de la Academia Pontificia de Ciencias Sociales.

La reunión se celebrará a partir de las 4 de la tarde en modalidad mixta, presencial y vía Zoom y concluirá con un concierto de la Orquesta de Cuerda del Conservatorio de Santa Cecilia, dirigida por el maestro Michelangelo Galeati.

PREPARANDO EL FUTURO


 

sabato 6 agosto 2016

EL DIVAN DE LA FELICIDAD - LE DIVAN BONHEUR - IL DIVANO DELLA FELICITA' -

MEMORIA, CORAJE Y ESPERANZA PARA EL FUTURO


Julio ha finalizado con el encuentro de jóvenes en Cracovia por la Jornada mundial de la Juventud.
Los discursos y las acciones del Papa Francisco eran, como siempre, llena de sentido y estímulos. Silencio y las palabras fuertes y orientada hacia el futuro, no sólo para los dos millones de jóvenes de todo el mundo, pero también para aquellos que tienen responsabilidades políticas, pastorales, educativos, y para la gente común.
     El Pontífice incluye también las dificultades considerables que las generaciones más jóvenes se reúnen hoy para una plena realización, un trabajo decente, una vida en unos entornos positivos y adultos significativos. 
    Muchos problemas desorientan y paralizar están invitados a convertirse en protagonistas del futuro, por no "confundir la felicidad con el sofá." Se cree, dice el joven y, a veces les llevó a huir de hambre o de alienación. Muy a menudo se anima a atreverse a volar alto. Ante buscando la felicidad fácil y efímera, que consumen y consumen al mismo tiempo, el Papa joven, "que para ser felices necesitamos un buen sofá para ayudarnos a ser cómodo, tranquilo, bien seguro." 
      Un sofá ", como las que existen en este momento, moderno, con masajes a dormir incluido, lo cual nos aseguramos de acallar horas para moverse en el mundo de los videojuegos y pasar horas frente a la computadora." Un sofá "contra todos los tipos de......








domenica 26 giugno 2016

WE NEED LAY PEOPLE WHO DARE THE DREAM - LAICOS QUE SE ATREVAN A SONAR - NOUS AVONS BESOIN DE LAICS QUI OSENT REVER


 
          ADDRESS OF HIS HOLINESS POPE FRANCIS
           TO PARTICIPANTS IN THE PLENARY ASSEMBLY 

          OF THE PONTIFICAL COUNCIL FOR THE LAITY

         
   " ........ In this particular historical moment, and in the context of the Jubilee of Mercy, the Church is called to become ever more conscious of being the “house of the Father, where there is a place for everyone, with all their problems” and sinfulness (Evangelii Gaudium, 47); to be a Church which permanently “goes forth”, an “evangelizing community” that can boldly “take the initiative, go out to others, seek those who have fallen away, stand at the crossroads and welcome the outcast” (ibid., 24).
           I should like to offer you, as a horizon of reference for your immediate future, a dual task that could be formulated in this way: “A Church that goes forth — a laity that goes forth”. Therefore, you also must look up and look “beyond”, look at the many people who are “distant” in our world, to the many families who are in difficulty and in need of mercy, to the many fields of apostolate that are still unexplored, to the many lay people with good and generous hearts who would willingly put — at the service of the Gospel — their energy, time and skills if they were involved, esteemed and accompanied with affection and dedication by pastors and Church institutions.
           We need lay people who are formed well, animated by a clear and sincere faith, whose lives have been touched by a personal and merciful encounter with the love of Jesus Christ. We need lay people who take risks, who soil their hands, who are not afraid of making mistakes, who move forward. We need lay people with a vision of the future, who are not enclosed in the petty things of life. And as I said to the young people: we need lay people with a taste of the experience of life, who dare to dream. 
         Today is a time in which young people need the dreams of the elderly. In this throw-away culture, let us not become accustomed to discarding the elderly! Let us push them, push them to dream and — as the prophet Joel says — to “have dreams”, the capacity to dream, and to give all of us the strength of new apostolic visions..... "
                                                                                   ADDRESS OF POPE FRANCIS

        "..... En este particular momento histórico, y en el contexto del Jubileo de la Misericordia, la Iglesia está llamada a tomar cada vez más conciencia de ser «la casa paterna donde hay lugar para cada uno con su vida a cuestas» y pecadora (Exhort. apost. Evangelii gaudium, 47); de ser Iglesia en permanente salida, «comunidad evangelizadora [...] que sabe tomar la iniciativa sin miedo, salir al encuentro, buscar a los lejanos y llegar a los cruces de los caminos para invitar a los excluidos» (ibid., 24). 
          Quisiera proponeros, como horizonte de referencia para vuestro futuro inmediato, un binomio que se podría formular así: «Iglesia en salida - laicado en salida». También vosotros, por lo tanto, alzad la mirada y mirad «fuera», mirad a los más «lejanos» del nuestro mundo, a tantas familias en dificultades y necesitadas de misericordia, a tantos campos de apostolado aún sin explorar, a los numerosos laicos de corazón bueno y generoso que voluntariamente pondrían al servicio del Evangelio sus energías, su tiempo, sus capacidades si fuesen convocados, valorados y acompañados con afecto y dedicación por parte de los pastores y de las instituciones eclesiásticas. Tenemos necesidad de laicos bien formados, animados por una fe genuina y límpida, cuya vida ha sido tocada por el encuentro personal y misericordioso con el amor de Cristo Jesús. 
          Tenemos necesidad de laicos que arriesguen, que se ensucien las manos, que no tengan miedo de equivocarse, que sigan adelante. Tenemos necesidad de laicos con visión de futuro, no cerrados en la pequeñeces de la vida. Y lo he dicho a los jóvenes: tenemos necesidad de laicos con sabor a experiencia de vida, que se atrevan a soñar. Hoy es el momento en el que los jóvenes tienen necesidad de los sueños de los ancianos. 
       En esta cultura del descarte no nos acostumbremos a descartar a los ancianos. Empujémosles, empujémosles para que sueñen y —como dice el profeta Joel— «tengan sueños», esa capacidad de soñar, y den a todos nosotros la fuerza de nuevas visiones apostólicas.

         " ....En ce moment historique particulier, et dans le contexte du Jubilé de la miséricorde, l’Église est appelée à prendre toujours davantage conscience qu’elle est « la maison paternelle où il y a de la place pour chacun avec sa vie pénible » et pécheresse (Ex. ap. Evangelii gaudium, 47) ; d’être une Église qui sort en permanence, « communauté évangélisatrice […] qui sait prendre sans peur l’initiative, aller à la rencontre, chercher ceux qui sont loin et arriver aux carrefours des routes pour inviter les exclus » (ibid., 24). 
           Je voudrais vous proposer, comme horizon de référence pour votre avenir immédiat, un binôme que l’on pourrait formuler ainsi : « Église en sortie – laïcat en sortie ». Vous aussi, donc, élevez votre regard et regardez « dehors », regardez tous ceux qui sont « loin » dans notre monde, toutes les familles en difficulté et qui ont besoin de miséricorde, tous les champs d’apostolat encore inexplorés, tous les laïcs au cœur bon et généreux qui mettraient volontiers leurs énergies, leur temps et leurs capacités au service de l’Évangile s’ils étaient impliqués, valorisés et accompagnés avec affection et dévouement par les pasteurs et les institutions ecclésiastiques. 
           Nous avons besoin de laïcs bien formés, animés par une foi paisible et limpide, dont la vie a été touchée par la rencontre personnelle et miséricordieuse avec l’amour de Jésus-Christ. Nous avons besoin de laïcs qui risquent, qui se salissent les mains, qui n’aient pas peur de se tromper, qui aillent de l’avant. Nous avons besoin de laïcs avec une vision de l’avenir, qui ne soient pas enfermés dans les broutilles de la vie. Et je l’ai dit aux jeunes : nous avons besoin de laïcs qui aient le goût de l’expérience de la vie, qui osent rêver. 
            Aujourd’hui, c’est le moment où les jeunes ont besoin des rêves des anciens. Dans cette culture du rejet, ne nous habituons pas à écarter les personnes âgées ! Poussons-les, poussons-les afin qu’elles rêvent et – comme le dit le prophète Joël – qu’elles « aient des songes », cette capacité de rêver, et qu’elles nous donnent à tous la force de nouvelles visions apostoliques ....."

       " .... In questo particolare momento storico, e nel contesto del Giubileo della Misericordia, la Chiesa è chiamata a prendere sempre più coscienza di essere «la casa paterna dove c’è posto per ciascuno con la sua vita faticosa» e peccatrice (Esort. ap. Evangelii gaudium, 47); di essere Chiesa in permanente uscita, «comunità evangelizzatrice [...] che sa prendere l’iniziativa senza paura, andare incontro, cercare i lontani e arrivare agli incroci delle strade per invitare gli esclusi» (ibid., 24). Vorrei proporvi, come orizzonte di riferimento per il vostro immediato futuro, un binomio che si potrebbe formulare così: “Chiesa in uscita – laicato in uscita”. 
         Anche voi, dunque, alzate lo sguardo e guardate “fuori”, guardate ai molti “lontani” del nostro mondo, alle tante famiglie in difficoltà e bisognose di misericordia, ai tanti campi di apostolato ancora inesplorati, ai numerosi laici dal cuore buono e generoso che volentieri metterebbero a servizio del Vangelo le loro energie, il loro tempo, le loro capacità se fossero coinvolti, valorizzati e accompagnati con affetto e dedizione da parte dei pastori e delle istituzioni ecclesiastiche.
         Abbiamo bisogno di laici ben formati, animati da una fede schietta e limpida, la cui vita è stata toccata dall’incontro personale e misericordioso con l’amore di Cristo Gesù. Abbiamo bisogno di laici che rischino, che si sporchino le mani, che non abbiano paura di sbagliare, che vadano avanti. Abbiamo bisogno di laici con visione del futuro, non chiusi nelle piccolezze della vita. E l’ho detto ai giovani: abbiamo bisogno di laici col sapore di esperienza della vita, che osano sognare. 
       Oggi è il momento in cui i giovani hanno bisogno dei sogni degli anziani. In questa cultura dello scarto non abituiamoci a scartare gli anziani! Spingiamoli, spingiamoli affinché sognino e – come dice il profeta Gioele – “abbiano sogni”, quella capacità di sognare, e diano a tutti noi la forza di nuove visioni apostoliche..... "


venerdì 26 febbraio 2016

EL FUTURO DE LA EDUCACION - THE FUTURE OF EDUCATION

Diez tendencias para el futuro de la educación

El sistema educativo en varios países está cambiando, claramente unos con más éxito que otros. Los mecanismos de enseñanza son innovadores, en donde las nuevas tecnologías están jugando un papel muy importante. Sostenerse a lo tradicional ya no es la clave para alcanzar  una educación de calidad, las tendencias es lo que realmente está generando un cambio de verdad.
El 10 de febrero de 2016, fue presentado un informe elaborado por el Observatorio de Tendencias de Coolhunting Community, que cifra en diez tendencias el futuro de la educación. 

Te invitamos a conocer las Nuevas tendencias en Educaciòn' así puedas prepararte para implementarlas en tu clase. ........

POWER PUPILS
   HAPPY & HEALTY
       LIFELONG LEANING
            LEAN ENTREPRENEURSHIP
                  TECHNO-CRAFT
                       B-TECH
                            GAMIFICACION
                                 WE CARE
                                       CROWD POWER
                                              AGORA

mercoledì 8 aprile 2015

Many children are rejected, abandoned, and robbed of their infancy and future..

THE CHILDREN ...

   ROBBED OF THEIR INFANCY AND FUTURE!

POPE FRANCIS - Wednesday, 8 April 2015 :

" .....Today we continue our reflection on children, the greatest blessing which God has bestowed on man and woman.  I wish to focus our attention on the suffering which many children are experiencing.  From the first moments of their lives, some are rejected, abandoned, and robbed of their infancy and future.  There are those who say it is a mistake to bring these children into the world, due to their fragility, and the hunger and poverty they suffer.  But children are never a mistake, and their sufferings are only reasons for us to love them even more.  Every child who begs on the streets, who is denied an education or medical care, is a cry to God.  Too often, these children become prey to criminals, who exploit them for commerce or violence.  Even in wealthy countries, they suffer due to family crises and living conditions which are at times inhumane.  In every case, their childhood is violated in body and soul.  How did Jesus respond to the children and their parents who brought them to him: “Let the children come to me… for to such belongs the kingdom of heaven” (Mt 19:14).  How beautiful the trust of these parents, and the response of Jesus!  And there are many extraordinary parents who daily make sacrifices for their children.  The Church offers her maternal care to all children and their families, and she brings them the blessing of Jesus.  May we always care for our children, not counting the cost, so that they may never believe themselves to be mistakes, but always know their infinite worth. ..... "

" ......Pensemos en los hijos no deseados o abandonados, en los niños de la calle, sin educación ni atención sanitaria, en los chicos maltratados, a los que les roban su infancia y su juventud… Es una vergüenza para la sociedad y un grito de dolor dirigido directamente al corazón del Padre.
Un niño nunca puede ser considerado un error. El error es del mundo de los adultos, del sistema que nosotros hemos construido, que genera bolsas de pobreza y violencia, en las que los más débiles son los más perjudicados. Los niños son responsabilidad de todos: los padres no deberían sentirse solos en su tarea. La estabilidad social y la promoción de la familia, la ausencia de delincuencia y la posibilidad de un trabajo digno… contribuyen, sin duda, a asegurarles un hogar. Tratándose de los niños, ningún sacrificio es demasiado costoso. Entendamos bien esto: Con los niños no se juega.
Podemos estar seguros de que Dios no se olvida de ninguno de sus hijos más pequeños: sus ángeles están viendo continuamente su rostro en el cielo. Jesús los trató con especial predilección, imponiéndoles las manos y bendiciéndolos; además dijo que, de ellos y de los que se hacen como ellos, es el Reino de los cielos. La Iglesia, por su parte, siempre ha transmitido a los niños y a sus familias la bendición del Señor, poniéndose a su servicio con solicitud maternal y defendiendo con decisión sus derechos......." 

" ..... Chers frères et sœurs, nous avons déjà parlé du grand don que sont les enfants. Aujourd’hui, nous devons aussi parler de la « passion » que beaucoup d’entre eux vivent, parce que refusés, abandonnés, privés de leur enfance ou de leur avenir. Tous ces enfants sont un cri qui monte vers Dieu et accuse le système que nous avons construit. Ils sont la proie de délinquants qui les exploitent ou les entrainent à la violence. Dans les pays riches, beaucoup d’enfants vivent des drames à cause de la crise de la famille, du vide éducatif et des conditions de vie parfois inhumaines. Mais aucun d’eux n’est abandonné du Père des Cieux. Aucune de leurs larmes n’est perdue. Grâce à Dieu, ceux qui ont de graves difficultés trouvent souvent des parents extraordinaires, prêts à tous les sacrifices. Nous ne devons pas les laisser seuls, mais les accompagner. Aux familles et aux enfants, l’Église porte la bénédiction de Dieu, sa tendresse maternelle. Quand il s’agit des enfants qui viennent au monde, aucun sacrifice des adultes n’est trop grand pour qu’aucun d’eux ne puisse penser être une erreur, ne rien valoir. Si la société faisait sienne ce principe, beaucoup lui serait pardonné !..... "

" .... Tanti bambini fin dall’inizio sono rifiutati, abbandonati, derubati della loro infanzia e del loro futuro. Qualcuno osa dire, quasi per giustificarsi, che è stato un errore farli venire al mondo. Questo è vergognoso! Non scarichiamo sui bambini le nostre colpe, per favore! I bambini non sono mai “un errore”. La loro fame non è un errore, come non lo è la loro povertà, la loro fragilità, il loro abbandono – tanti bambini abbandonati per le strade; e non lo è neppure la loro ignoranza o la loro incapacità – tanti bambini che non sanno cosa è una scuola. Semmai, questi sono motivi per amarli di più, con maggiore generosità. Che ne facciamo delle solenni dichiarazioni dei diritti dell’uomo e dei diritti del bambino, se poi puniamo i bambini per gli errori degli adulti?
Coloro che hanno il compito di governare, di educare, ma direi tutti gli adulti, siamo responsabili dei bambini e di fare ciascuno ciò che può per cambiare questa situazione. Mi riferisco alla “passione” dei bambini. Ogni bambino emarginato, abbandonato, che vive per strada mendicando e con ogni genere di espedienti, senza scuola, senza cure mediche, è un grido che sale a Dio e che accusa il sistema che noi adulti abbiamo costruito. E purtroppo questi bambini sono preda dei delinquenti, che li sfruttano per indegni traffici o commerci, o addestrandoli alla guerra e alla violenza. Ma anche nei Paesi cosiddetti ricchi tanti bambini vivono drammi che li segnano in modo pesante, a causa della crisi della famiglia, dei vuoti educativi e di condizioni di vita a volte disumane. In ogni caso sono infanzie violate nel corpo e nell’anima. Ma nessuno di questi bambini è dimenticato dal Padre che è nei cieli! Nessuna delle loro lacrime va perduta! Come neppure va perduta la nostra responsabilità, la responsabilità sociale delle persone, di ognuno di noi, e dei Paesi. ....." 

giovedì 20 dicembre 2012

¿Será este el futuro de la humanidad?

 Para reflexionar. La idea no es hacer comparaciones, es tan solo para saber dónde estamos.
 NUEVO SISTEMA EDUCATIVO EN JAPÓN
 Se está probando en Japón, un revolucionario plan piloto llamado "Cambio Valiente" (Futoji no henko), basado en los programas educativos Erasmus, Grundtvig, Monnet, Ashoka y Comenius. Es un cambio conceptual que rompe todos los paradigmas.
Es tan revolucionario que forma a los niños como "Ciudadanos del mundo", no como japoneses.
En esas escuelas, no se rinde culto a la bandera, no se canta el himno, no se vanagloria a héroes inventados por la historia.
Los alumnos ya no creen que su país es superior a otros por el solo hecho de haber nacido allí.
Ya no irán a la guerra para defender los intereses económicos de los grupos de poder, disfrazados de "patriotismo".
Entenderán y aceptarán diferentes culturas y sus horizontes serán globales, no nacionales.
Y estos cambios se están dando en uno de los países más tradicionalistas y machistas del mundo.
El programa de 12 años, está basado en los conceptos:
· Cero patriotismo.
· Cero materias de relleno.
· Cero tareas.
· Y Solo tiene 5 materias, que son:
1. Aritmética de Negocios. Las operaciones básicas y uso de calculadoras de negocio.
2. Lectura. Empiezan leyendo una hoja diaria del libro que cada niño escoja, y terminan leyendo un libro por semana.
3. Civismo. Pero entendiendo el civismo como el respeto total a las leyes, el valor civil, la ética, el respeto a las normas de convivencia, la tolerancia, el altruismo, y el respeto a la ecología.
4. Computación. Office, internet, redes sociales y negocios on-line.
5. 4 Idiomas, Alfabetos, Culturas y Religiones: japonesa, americana, china y árabe, con visitas de intercambio a familias de cada país durante el verano.

¿Cuál será la resultante de este programa?
Jóvenes que a los 18 años hablan 4 idiomas, conocen 4 culturas, 4 alfabetos y 4 religiones.Tienen una visión mas global de la vida y pueden sacar su propias conclusiones sin adoctrinamientos ni sectarismos.
· Son expertos en uso de sus computadoras.
· Leen 52 libros cada año.
· Respetan la ley, la ecología y la convivencia
· Expertos en el manejo de la aritmética de negocios.

                                                                           ¿Será este el futuro de la humanidad?
PP