lunedì 18 settembre 2023

UMEC-WUCT LIFE - it-fr-es-en


IT – EN – FR – ES

VITA UMEC-WUCT

(GIUGNO-SETTEMBRE 2023)

 La vita dell’UMEC-WUCT in questi ultimi mesi è stata intensa. Ringraziamo tutti coloro che hanno collaborato, sia nelle varie nazioni sia a livello internazionale.

Il Comitato Esecutivo si è riunito, in presenza, a Roma dal 19 al 23 giugno. In particolare, è stato progettata la riunione annuale del Consiglio: essa avrà luogo a Roma dal 14 al 19 novembre. Vi parteciperanno i presidenti delle associazioni aderenti all’Unione, con un eventuale accompagnatore, e i coordinatori regionali.

Sono stati invitati a tenere relazioni i Cardinali Prefetti del Dicastero per la cultura e l’educazione, del Dicastero per i laici, la famiglia e la vita, e del Dicastero per l’Evangelizzazione.

Il Consiglio dedicherà del tempo alla riflessione sulla vita dell’Unione e alla progettazione del cammino futuro, anche in previsione del Giubileo del 2025.

Nel corso del Comitato Esecutivo, il presidente e il consigliere speciale hanno partecipato all’annuale incontro promosso dal Dicastero Laici per i responsabili delle associazioni riconosciute dalla Santa Sede. Nel blog dell’Unione è stato pubblicato il rapporto: https://wuct-umec.blogspot.com/2023/06/on-mission-with-peter.html . Il presidente De Groof ha incontrato il Prefetto del Dicastero per la Cultura e l’Educazione.

Una giornata del Comitato è stata dedicata al collegamento coi coordinatori regionali: p. Albert Kabuge per l’Africa e delegato per l’UNESCO, Belen Tangco per l’Asia, Danielle Woestemberg per l’Europa, John James per l’America del Nord, e Mario Sandoval per l’America Latina. Si sono collegati anche i referenti per i gruppi di lavoro.

Il primo giugno il Segretario generale, Desideri, e il Consigliere speciale, Perrone, sono stati ricevuti dal Prefetto del Dicastero per l’Evangelizzazione, Card. Tagle, per esaminare la possibilità di sostenere progetti delle associazioni aderenti all’Unione, rivolti a realtà povere. Il Prefetto si è complimentato per l’attività svolta dall’Unione e si interesserà a proposito. Secondo le nuove disposizioni della Santa Sede, i progetti dovranno pervenire tramite i Nunzi nazionali. L’Umec-Wuct farà del proprio meglio per sostenere i progetti pervenuti.

Nel corso di questi mesi si sono svolti vari incontri del Comitato Esecutivo, anche con la partecipazione dei coordinatori regionali. Anche i coordinatori gruppi di lavoro (Coll e Sandoval, Healy e Lydon) hanno relazionato sul lavoro svoto e sulle prospettive per il futuro.

Si sono svolti alcuni webinar su problematiche educative. In particolare: “Training teachers in a changing world” (promosso insieme all’Università St Marys di Londra), Desafios de la educaciòn catòlica en el mundo contemporaneo, rol de la familia y la escuola” (promosso insieme al Collegio San Patricio del Chile), “The joy and the courage of a teacher” (promosso insieme alla CGTP e Università Santo Tomas di Manila).

Il blog dell’Unione (http://wuct-umec.blogspot.com  )  pubblica varie notizie riguardanti attività svolte nelle varie nazioni.

  

FR

VIE DE L'UMEC-WUCT

(JUIN-SEPTEMBRE 2023)

La vie de l'UMEC-WUCT a été intense ces derniers mois. Nous tenons à remercier tous ceux qui ont collaboré, tant dans les différents pays qu'au niveau international.

Le Comité exécutif s'est réuni, en présence, à Rome du 19 au 23 juin. En particulier, la réunion annuelle du Conseil a été planifiée : elle aura lieu à Rome du 14 au 19 novembre. Y participeront les présidents des associations membres de l'Union, avec un éventuel accompagnateur, et les coordinateurs régionaux.

Les cardinaux préfets du Dicastère pour la culture et l'éducation, du Dicastère pour les laïcs, la famille et la vie et du Dicastère pour l'évangélisation ont été invités à intervenir.

Le Conseil consacrera du temps à la réflexion sur la vie de l'Union et à la planification de l'avenir, notamment en vue du Jubilé de 2025.

Au cours de la réunion du Comité exécutif, le président et le conseiller spécial ont participé à la rencontre annuelle organisée par le Dicastère pour les laïcs à l'intention des responsables d'associations reconnues par le Saint-Siège. Le rapport a été publié sur le blog de l'Union : https://wuct-umec.blogspot.com/2023/06/on-mission-with-peter.html . Le Président De Groof a rencontré le Préfet du Dicastère pour la Culture et l'Education.

Une journée du Comité a été consacrée à la liaison avec les coordinateurs régionaux : le Père Albert Kabuge pour l'Afrique , et délégué de l'UNESCO, Belen Tangco pour l'Asie, Danielle Woestemberg pour l'Europe, John James pour l'Amérique du Nord, et Mario Sandoval pour l'Amérique latine. Les personnes de contact des groupes de travail se sont également connectées.

Le 1er juin, le Secrétaire Général, Desideri, et le Conseiller Spécial, Perrone, ont été reçus par le Préfet du Dicastère pour l'Evangélisation, le Card. Tagle, pour examiner la possibilité de soutenir les projets des associations membres de l'Union, destinés aux réalités pauvres. Le Préfet a félicité l'Union pour ses activités et s'intéressera à la question. Selon les nouvelles dispositions du Saint-Siège, les projets doivent être reçus par l'intermédiaire des nonces nationaux. Umec-Wuct fera de son mieux pour soutenir les projets reçus.

Plusieurs réunions du Comité exécutif ont eu lieu au cours des derniers mois, avec la participation des coordinateurs régionaux. Les coordinateurs des groupes de travail (Coll et Sandoval, Healy et Lydon) ont également rendu compte de leur travail et des perspectives d'avenir.

Un certain nombre de webinaires ont été organisés sur des questions éducatives. En particulier : "Former les enseignants dans un monde en mutation" (co-promu avec St Marys University of London), "Desafios de la educaciòn catòlica en el mundo contemporaneo, rol de la familia y la escuola" (co-promu avec le College of San Patricio of Chile), "The joy and the courage of a teacher" (co-promu avec CGTP et Santo Tomas University of Manila).

Le blog de l'Union ( http://wuct-umec.blogspot.com  ) publie diverses nouvelles sur les activités dans les différents pays.

 

EN

UMEC-WUCT LIFE

(JUNE-SEPTEMBER 2023)

The life of UMEC-WUCT in recent months has been intense. We would like to thank all those who have collaborated, both in the various countries and internationally.

The Executive Committee met face-to-face in Rome from 19 to 23 June. In particular, the annual Council meeting was planned: it will take place in Rome from 14 to 19 November. It will be attended by the presidents of the member associations of the Union, with a possible accompanying person, and the regional coordinators.

Cardinal Prefects of the Dicastery for Culture and Education, the Dicastery for the Laity, Family and Life, and the Dicastery for Evangelisation have been invited to present papers.

The Council will spend time reflecting on the life of the Union and planning the way forward, also in view of the Jubilee of 2025.

During the Executive Committee meeting, the President and the Special Councillor attended the annual meeting promoted by the Dicastery for the Laity for the heads of associations recognised by the Holy See. The report was published on the Union's blog: https://wuct-umec.blogspot.com/2023/06/on-mission-with-peter.html . President De Groof met with the Prefect of the Dicastery for Culture and Education.

One day of the Committee was devoted to liaison with the regional coordinators: Fr Albert Kabuge for Africa, and UNESCO delegate, Belen Tangco for Asia, Danielle Woestemberg for Europe, John J

On 1 June, the Secretary General, Desideri, and the Special Advisor, Perrone, were received by the Prefect of the Dicastery for Evangelisation, Card. Tagle, to examine the possibility of supporting projects of the Union's member associations, aimed at poor realities. The Prefect complimented the Union's activities and will take an interest in the matter. According to the new provisions of the Holy See, projects must be received via the national Nuncios. Umec-Wuct will do its best to support the projects received.

Several Executive Committee meetings have taken place over the past few months, also with the participation of the regional coordinators. The working group coordinators (Coll and Sandoval, Healy and Lydon) also reported on their work and prospects for the future.

Several webinars were held on educational issues. In particular: 'Training teachers in a changing world' (co-promoted with St Marys University of London), 'Desafios de la educaciòn catòlica en el mundo contemporaneo, rol de la familia y la escuola' (co-promoted with the College of San Patricio of Chile), 'The joy and the courage of a teacher' (co-promoted with CGTP and Santo Tomas University of Manila).

The Union's blog (http://wuct-umec.blogspot.com ) publishes various news about activities in the various countries.

  

 ES

VIDA UMEC-WUCT

(JUNIO-SEPTIEMBRE 2023)

 La vida del UMEC-WUCT en los últimos meses ha sido intensa. Queremos dar las gracias a todos los que han colaborado, tanto en los distintos países como a nivel internacional.

El Comité Ejecutivo se reunió, presencialmente, en Roma del 19 al 23 de junio. En particular, se planificó la reunión anual del Consejo: tendrá lugar en Roma del 14 al 19 de noviembre. Asistirán los presidentes de las asociaciones miembros de la Unión, con un posible acompañante, y los coordinadores regionales.

Los cardenales prefectos del Dicasterio para la Cultura y la Educación, del Dicasterio para los Laicos, la Familia y la Vida, y del Dicasterio para la Evangelización han sido invitados a presentar ponencias.

El Consejo dedicará tiempo a reflexionar sobre la vida de la Unión y a planificar el camino a seguir, también con vistas al Jubileo de 2025.

Durante la reunión del Comité Ejecutivo, el presidente y el consejero especial asistieron al encuentro anual promovido por el Dicasterio para los Laicos para los responsables de las asociaciones reconocidas por la Santa Sede. El informe se publicó en el blog de la Unión: https://wuct-umec.blogspot.com/2023/06/on-mission-with-peter.html . El Presidente De Groof se reunió con el Prefecto del Dicasterio para la Cultura y la Educación.

Un día del Comité se dedicó al enlace con los coordinadores regionales: el P. Albert Kabuge para África, y tambien delegado de la UNESCO,  Belén Tangco para Asia, Danielle Woestemberg para Europa, John James para América del Norte, y Mario  Sandoval para América Latina. También se conectaron las personas de contacto de los grupos de trabajo.

El 1 de junio, el Secretario General, Desideri, y el Asesor Especial, Perrone, fueron recibidos por el Prefecto del Dicasterio para la Evangelización, Card. Tagle, para examinar la posibilidad de apoyar proyectos de las asociaciones miembros de la Unión, dirigidos a realidades pobres. El Prefecto elogió las actividades de la Unión y se interesará por el asunto. Según las nuevas disposiciones de la Santa Sede, los proyectos deben recibirse a través de los Nuncios nacionales. Umec-Wuct hará todo lo posible para apoyar los proyectos recibidos.

En los últimos meses se han celebrado varias reuniones del Comité Ejecutivo, en las que también han participado los coordinadores regionales. Los coordinadores de los grupos de trabajo (Coll y Sandoval, Healy y Lydon) también informaron sobre su trabajo y perspectivas de futuro.

Se celebraron varios seminarios web sobre temas educativos. En particular: "Training teachers in a changing world" (copromovido con la Universidad St Marys de Londres), "Desafios de la educaciòn catòlica en el mundo contemporaneo, rol de la familia y la escuola" (copromovido con el Colegio San Patricio de Chile), "The joy and the courage of a teacher" (copromovido con la CGTP y la Universidad Santo Tomas de Manila).

El blog de la Union (http://wuct-umec.blogspot.com ) publica diversas noticias sobre las actividades en los distintos países.

 


domenica 17 settembre 2023

THE COURAGE AND JOY OF EDUCATING -it-es-fr-en

 IT -ES - FR - EN 

IL CORAGGIO E 

LA GIOIA DI EDUCARE

 "Preghiamo oggi per gli studenti, i ragazzi che studiano, e gli insegnanti che devono trovare nuove modalità per andare avanti nell’insegnamento: che il Signore li aiuti in questo cammino, dia loro coraggio, gioia e anche un bel successo". Papa Francesco

     “Lasciate le reti, lo seguirono”.  Gli apostoli, nel rispondere all’invito di Gesù hanno avuto coraggio, speranza e lungimiranza. Essi hanno prontamente lasciato il quotidiano al quale erano assuefatti e che dava loro certezza, per andare verso un domani incerto. Gesù, infatti, non aprì una scuola di formazione, con un programma dettagliato e bene impostato, ma invitò persone non formate, a mettersi in cammino con lui. ......

https://wuctnews.files.wordpress.com/2023/09/coraggio-e-gioia-di-educare-it.pdf

EL VALOR Y LA ALEGRÍA DE EDUCAR

 "Recemos hoy por los estudiantes, por los jóvenes que estudian y por los profesores que tienen que encontrar nuevos caminos para avanzar en la enseñanza: que el Señor les ayude en este camino, les dé valor, alegría y también buen éxito." Papa Francisco 

"Dejando las redes, le siguieron".  Los apóstoles, al responder a la invitación de Jesús, tuvieron valor, esperanza y previsión. Dejaron de buena gana la rutina diaria a la que estaban acostumbrados y que les daba seguridad, para ir hacia un mañana incierto. Jesús, de hecho, no abrió una escuela de formación, con un programa detallado y bien trazado, sino que invitó a personas sin formación a ponerse en camino con él.......

https://wuctnews.files.wordpress.com/2023/09/el-valor-y-la-alegria-de-educar.pdf

LE COURAGE ET LA JOIE D'ÉDUQUER

"Prions aujourd'hui pour les étudiants, les jeunes qui étudient et les professeurs qui doivent trouver de nouvelles voies pour avancer dans l'enseignement : que le Seigneur les aide sur ce chemin, leur donne du courage, de la joie et aussi de bons succès." Pape François

    "Laissant les filets, ils le suivirent".  Les apôtres, en répondant à l'invitation de Jésus, ont eu du courage, de l'espoir et de la prévoyance. Ils ont volontiers quitté le quotidien, auquel ils étaient habitués et qui leur donnait des certitudes, pour aller vers un lendemain incertain. En effet, Jésus n'a pas ouvert une école de formation, avec un programme détaillé et bien défini, mais il a invité des personnes non formées à se mettre en route avec lui.......

https://wuctnews.files.wordpress.com/2023/09/le-courage-et-la-joie-deduquer-fr.pdf

THE COURAGE AND JOY OF EDUCATING

 "Let us pray today for the students, the young people who are studying, and the teachers who have to find new ways to move forward in teaching: may the Lord help them on this journey, give them courage, joy and also good success." Pope Francis

  "Leaving the nets, they followed him".  The apostles, in responding to Jesus' invitation, had courage, hope and foresight. They readily left the daily grind to which they were accustomed, and which gave them certainty, to go towards an uncertain tomorrow. Jesus, in fact, did not open a training school, with a detailed and well laid-out programme, but invited untrained people to set out with him. 

https://wuctnews.files.wordpress.com/2023/09/the-courage-and-joy-en.pdf



venerdì 15 settembre 2023

RD CONGO - SOUTIEN AUX ENFANTS

 

UNION MONDIALE DES ENSEIGNANTS CATHOLIQUES SOUTIENT LES ENFANTS DE LA REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO

 DE LUBUMBASHI, FUNGURUME, KIPUSHI ET BUKAVU

 En début d’année scolaire 2023-2024, notre organisation UMEC – RD Congo a voulu exprimer son action éducative et missionnaire en soutenant les enfants dans le domaine de la scolarité. Ainsi au début du mois de septembre 2023 différentes associations du Sud et de l’Est de la RD Congo ont bénéficié des lots des cahiers venus de Belgique de la part de l’UMEC au niveau mondial pour accompagner les enfants en participant à la constitution des  fournitures scolaires.

 C’est dans un esprit fraternel que ces associations ont reçu les cahiers par les membres de l’UMEC « Madame Solene Tshilobo, madame Ange Mugalu, madame Mauricette,  monsieur Mulonda,  le Père Donatien Mambepa, le Père Albert Kabuge ». Ainsi les enfants et les responsables des associations « ADEPESIDI de Lubumbashi, Béthanie de Fungurume, APDI de Kipushi, Sourions Ensemble de Bukavu, » remercient les bienfaiteurs et bienfaitrices qui ont pensé à leurs études.

 Par cette occasion UMEC – RD Congo tient à encourager ces actions pour accompagner les générations futures car le monde de demain leur appartient. Par cette intervention, nous soutenons notre Mission qui est de scolariser et d’éduquer ces adultes, responsables de demain.

 Nous exprimons notre gratitude à l’UMEC-WUCT Mondiale pour ce geste de solidarité et surtout de sauver des vies dans le domaine scolaire. Ensemble vivons cette Mission d’Education Sans Frontières pour le bien de nos enfants qui évoluent avec cette devise : « Excellence, Discipline, Education. »

 Que Dieu bénisse tous les membres de l’UMEC-WUCT dans le monde.

  Au nom de l’UMEC-WUCT - RD Congo

Madame Solene Tshilobo – Présidente

 https://mail.google.com/mail/u/0?ui=2&ik=bfd1b2eed9&attid=0.1&permmsgid=msg-f:1777296302352697286&th=18aa39920a5907c6&view=att&disp=safe



 

giovedì 14 settembre 2023

LE DEVELOPPEMENT DURABLE EN AFRIQUE ET DANS LE MONDE

 


SESSION DES EQUIPES ENSEIGNANTES D’AFRIQUE

KENDOUMAYAH, 18-25 AOÛT 2023

Déclaration de la XVème Session continentale 

des Équipes Enseignantes d’Afrique (EEA).

 

Réunies en leur XVème Session panafricaine, au Grand Séminaire Benoît XVI de Kendoumayah dans la Préfecture de Coyah, Région administrative de Kindia en République de Guinée du 18 au 25 août 2023 autour du thème central ‘’La gestion de l’environnement dans nos pays respectifs, acquis des politiques mises en place, défis et perspectives pour un développement durable en Afrique et dans le monde’’,

Après avoir suivi avec intérêt les différentes communications et les débats qu’elles ont suscités,

Les Équipes Enseignantes d’Afrique (EEA) se sentent profondément préoccupées par l’état général de l’environnement dans nos pays respectifs et dans le monde.

À la suite du Pape François dans son encyclique ‘’Laudato Si’’ sur ‘’La Maison Commune’’ et des différents ateliers dont les résultats ont été présentés en plénière ;

Mesurant pleinement, en toute objectivité, l’ampleur du désastre écologique et climatique causé par l’action de l’homme sur son environnement entraînant la dégradation de notre milieu naturel avec pour conséquence la pollution de l’air, des mers, le recul de la forêt, la forte chaleur, les feux de forêt et de brousse, la fonte des glaciers provoquant des inondations meurtrières ;

-Considérant l’impérieuse nécessité pour l’homme d’aujourd’hui de réfléchir et d’adopter des mesures et changements de comportements favorables à la préservation de la nature afin qu’elle profite aux générations actuelles et futures ;

-Considérant les contenus suffisamment riches et évocateurs des codes de l’environnement de nos pays respectifs ainsi que des différentes conventions ratifiées mais souvent non appliquées ;

-Considérant l’importance de l’éducation et de la sensibilisation dans la protection et la gestion de l’environnement ;

-Considérant le non-respect par les états pollueurs du monde, de leurs engagements pour la restauration du couvert végétal détruit ;

Nous, membres des Équipes Enseignantes d’Afrique (EEA),

Estimons que cet état de fait développer dans les différentes communications

-N’est pas du tout de nature à promouvoir le développement durable ambitionné par les états du monde ;

-Ne saurait rester sans prise de position efficace de la part des volontaires et amis de la nature, des décideurs puis de la part des enseignants éveilleurs des consciences ;

-Doit être une préoccupation générale de tous les habitants de la terre.

Que chacun y apporte sa part de contribution aux solutions des défis qui nous affrontent tous.

C’est pourquoi, les Équipes Enseignantes d’Afrique (EEA) s’engagent à :

-Créer et accompagner des clubs écologiques dans leurs écoles si ce n’est encore pas le cas ;

-Apprendre à éduquer au respect de l’environnement, à en appliquer les résultats à l’École, dans la Société et dans l’Église ;

-À participer activement à la restauration des zones dénudées et des espaces verts dans nos différents milieux de vie (villes et campagnes, écoles, établissements, universités, églises…) ;

-À organiser des causeries éducatives dans les quartiers pour promouvoir une meilleure gestion de l’environnement puis aider à transformer l’environnement scolaire à l’effet de réduire voire supprimer le redoublement des enfants de 6 à 16 ans dans le souci de respecter le droit de l’enfant à une éducation de qualité et du coup de participer efficacement à l’éducation universelle.

En outre, en termes de recommandations, elles proposent aux autorités éducatives de nos pays :

-De renforcer les capacités des enseignants à éduquer efficacement leurs écoliers et élèves au respect de l’environnement ;

-De concevoir et bâtir des programmes concertés de manière participative comme référence de base pour tous ;

-De mettre régulièrement à disposition dans les écoles et établissements scolaires les kits liés à l’hygiène, l’eau et l’assainissement. Faire de la disponibilisation des latrines un droit à satisfaire pour l’enfant.

Enfin, les Équipes Enseignantes d’Afrique (EEA) invitent :

-Les parents à assurer le suivi de leurs enfants à la maison et à adhérer aux initiatives liées au respect des normes environnementales partout où ils se trouvent ;

-Les partenaires et autorités administratives à tous les niveaux, à encourager les activités de protection de l’environnement par l’organisation ou le soutien de jeux-concours cultivant chez les participants l’obligation de pousser à la protection de dame nature, ‘’notre maison commune’’.

 Fait à Kendoumayah, le 24 août 2023


https://wuctnews.files.wordpress.com/2023/09/2023-declaration-de-la-xveme-session-des-equipes-enseignantes-d.pdf

https://wuctnews.files.wordpress.com/2023/09/2023-resolutions-et-recommandations.pdf

https://wuctnews.files.wordpress.com/2023/09/2023-proces-verbal-du-bureau-continental_2023_2027.pdf

https://wuctnews.files.wordpress.com/2023/09/2023-rapport-general-de-la-xveme-rencontre-continentale-des-eea.pdf



mercoledì 13 settembre 2023

POETRY AND ART TO NOURISH BEAUTY - it - en - fr - es

it - en - fr - es

POESIA E ARTE 

PER NUTRIRSI DI BELLEZZA

- di Giuseppe Liberto*

 Osservare un fiore, contemplare un tramonto, nutrirsi di bellezza…ed è subito poesia!

Lo scolorirsi dello sguardo induce sempre a relazioni squallide e pallide, a costruzioni asettiche di cuore e di mente, senza brividi di tenerezza. Frutti e fiori sono “sacramenti” di bontà e di bellezza che insieme costruiscono l’uomo in armonia con se stesso, con i propri simili e con la natura.

Gli occhi del cuore e la poesia della vita fanno contemplare e gustare l’Invisibile Eterno Infinito. Questa sublime esperienza ci salva dall’idolatria che non è solo il peccato degli atei per i quali Dio non esiste, è anche il peccato dei falsi credenti che scambiano Dio con le realtà terrene!

La poesia non ha come metro di giudizio il consumismo o la mercificazione, che insidiano i valori più alti dello spirito umano.

La poesia scaturisce dal mistero dell’uomo che è alla ricerca della Luce di Verità e della Bellezza di Bontà. Fare poesia è cantare col cuore la Verità dando voce al fascino e al dramma della Vita!

Il linguaggio poetico è canto di chi è capace di ascoltare col silenzio del cuore e di chi sa vedere con l’intuito della ragione.

Lo sguardo caldo e raffinato e la voce potente e delicata, spalancano insieme le porte della vita per inebriarsi della verità. Il punto di concentramento del poeta è nella sua anima, dove contempla un’impressione, un’idea, una suggestione che poi esprime attraverso il linguaggio poetico. In effetti, l’arte della poesia serve per dare fragranza alla vita con occhi assetati di umanità e per attraversare la storia con serenità e coraggio, nonostante le debolezze, le preoccupazioni e le sconfitte. Ogni artista esprime idee, sentimenti e ideali che ogni uomo può liberamente rivivere, perché rivelano parte della coscienza e dell’esperienza umana in ogni luogo e in ogni tempo.

La poesia richiede parole che diventino vita e non rimangano suoni squallidi, vuoti e talvolta sporchi di insensatezza e di degrado. L’arte poetica esige l’in-canto delle parole che sgorgano dal cuore e dimorano nel cuore per nutrire e arricchire lo spirito.

Nella pittura, lo sfondo dell’icona, con termini tecnici è chiamato “luce”, perché con essa l’iconografo dipinge i personaggi che sono immersi in una trasparenza che è pura e trasfigurante luminosità.

Nella poesia è la parola che è luce nell’armonia delle frasi che cantano il mistero, l’uomo e il cosmo.

 Fare arte poetica è dunque realizzare Amore ricercando Verità nella Bellezza: magnifico e drammatico cammino dell’uomo pellegrino dell’Assoluto!

* Direttore Emerito della Cappella Musicale Pontificia "Sistina"

 

POETRY AND ART TO NOURISH BEAUTY

By Giuseppe Liberto*

To look at a flower, to contemplate a sunset, to feed on beauty...and it is immediately poetry!

The fading of the gaze always induces dreary and pale relationships, aseptic constructions of heart and mind, without shudders of tenderness. Fruits and flowers are "sacraments" of goodness and beauty that together build man in harmony with himself, his fellows and nature.

The eyes of the heart and the poetry of life make one contemplate and taste the Invisible Eternal Infinite. This sublime experience saves us from idolatry, which is not only the sin of atheists for whom God does not exist, it is also the sin of false believers who exchange God for earthly realities!

Poetry does not have consumerism or commodification as its yardstick, which undermine the highest values of the human spirit.

Poetry springs from the mystery of man who is in search of the Light of Truth and the Beauty of Goodness. To make poetry is to sing from the heart the Truth by giving voice to the fascination and drama of Life!

Poetic language is singing of those who are able to listen with the silence of the heart and those who can see with the insight of reason.

The warm, refined gaze and the powerful, delicate voice together open wide the doors of life to become intoxicated with truth. The poet's concentration point is in his soul, where he contemplates an impression, an idea, a suggestion that he then expresses through poetic language. Indeed, the art of poetry serves to give fragrance to life with eyes thirsty for humanity and to traverse history with serenity and courage, despite weaknesses, worries and defeats. Every artist expresses ideas, feelings and ideals that every man can freely relive because they reveal part of human consciousness and experience in every place and time.

Poetry requires words that become life and do not remain dreary, empty and sometimes dirty sounds of meaninglessness and degradation. Poetic art demands the in-song of words that flow from the heart and dwell in the heart to nourish and enrich the spirit.

In painting, the background of the icon, in technical terms is called "light," because with it the iconographer paints the characters who are bathed in a transparency that is pure and transfiguring luminosity.

In poetry it is the word that is light in the harmony of phrases that sing of mystery, man and the cosmos.

To make poetic art is thus to realize Love by seeking Truth in Beauty: magnificent and dramatic path of man pilgrim of the Absolute!

* Director Emeritus of the Pontifical Musical Chapel "Sistine"

 

POÉSIE ET ART POUR SE NOURRIR DE BEAUTÉ

- par Giuseppe Liberto*

 

Observer une fleur, contempler un coucher de soleil, se nourrir de la beauté... et c'est tout de suite de la poésie !

L'évanouissement du regard conduit toujours à des relations mornes et pâles, à des constructions aseptisées du cœur et de l'esprit, sans frissons de tendresse. Les fruits et les fleurs sont des "sacrements" de bonté et de beauté qui, ensemble, construisent l'homme en harmonie avec lui-même, avec ses semblables et avec la nature.

Les yeux du cœur et la poésie de la vie nous font contempler et savourer l'Invisible, l'Éternel et l'Infini. Cette expérience sublime nous préserve de l'idolâtrie, qui n'est pas seulement le péché des athées pour qui Dieu n'existe pas, mais aussi celui des faux croyants qui échangent Dieu contre des réalités terrestres !

La poésie n'est pas jugée à l'aune du consumérisme ou de la marchandisation, qui sapent les valeurs les plus élevées de l'esprit humain.

La poésie naît du mystère de l'homme en quête de la Lumière de la Vérité et de la Beauté de la Bonté. Faire de la poésie, c'est chanter la vérité du cœur, en donnant une voix à la fascination et au drame de la vie !

Le langage poétique est le chant de celui qui sait écouter avec le silence du cœur et qui sait voir avec l'intuition de la raison.

 Le regard chaud et raffiné et la voix puissante et délicate ouvrent ensemble les portes de la vie à l'ivresse de la vérité. Le point de concentration du poète se trouve dans son âme, où il contemple une impression, une idée, une suggestion qu'il exprime ensuite par le langage poétique. En effet, l'art de la poésie sert à parfumer la vie avec des yeux assoiffés d'humanité et à traverser l'histoire avec sérénité et courage, malgré les faiblesses, les soucis et les défaites. Chaque artiste exprime des idées, des sentiments et des idéaux que tout homme peut revivre librement, car ils révèlent une partie de la conscience et de l'expérience humaines en tout lieu et en tout temps.

La poésie exige des mots qui deviennent vie et ne restent pas des sons mornes, vides et parfois sales, dépourvus de sens et dégradés. L'art poétique exige des mots qui jaillissent du cœur et y demeurent pour nourrir et enrichir l'esprit.

En peinture, le fond de l'icône, en termes techniques, est appelé "lumière", car c'est avec lui que l'iconographe peint les personnages qui baignent dans une transparence qui est une luminosité pure et transfigurante.

En poésie, c'est le mot qui est lumière dans l'harmonie des phrases qui chantent le mystère, l'homme et le cosmos.

Faire de l'art poétique, c'est donc réaliser l'Amour en cherchant la Vérité dans la Beauté : magnifique et dramatique voyage de l'homme pèlerin de l'Absolu !

* Directeur émérite de la Chapelle musicale pontificale "Sixtine".

 

POESÍA Y ARTE PARA ALIMENTARSE DE BELLEZA

- por Giuseppe Liberto

Observar una flor, contemplar una puesta de sol, alimentarse de belleza... ¡y es inmediatamente poesía!

El desvanecimiento de la mirada conduce siempre a relaciones desangeladas y pálidas, a construcciones asépticas del corazón y de la mente, sin estremecimientos de ternura. Las frutas y las flores son "sacramentos" de bondad y belleza que juntos construyen al hombre en armonía consigo mismo, con sus semejantes y con la naturaleza.

Los ojos del corazón y la poesía de la vida nos hacen contemplar y saborear el Invisible Eterno Infinito. Esta experiencia sublime nos salva de la idolatría, que no es sólo el pecado de los ateos para quienes Dios no existe, sino también el de los falsos creyentes que cambian a Dios por realidades terrenales.

La poesía no se juzga por el consumismo o la mercantilización, que socavan los valores más elevados del espíritu humano.

La poesía brota del misterio del hombre que busca la Luz de la Verdad y la Belleza de la Bondad. Hacer poesía es cantar la Verdad desde el corazón, ¡dando voz a la fascinación y al drama de la Vida!

El lenguaje poético es el canto de quien sabe escuchar con el silencio del corazón y sabe ver con la intuición de la razón.

La mirada cálida y refinada y la voz potente y delicada abren juntas las puertas de la vida a la embriaguez de la verdad. El punto de concentración del poeta está en su alma, donde contempla una impresión, una idea, una sugerencia que luego expresa mediante el lenguaje poético. De hecho, el arte de la poesía sirve para dar fragancia a la vida con ojos sedientos de humanidad y para atravesar la historia con serenidad y valentía, a pesar de las debilidades, las preocupaciones y las derrotas. Todo artista expresa ideas, sentimientos e ideales que todo hombre puede revivir libremente, porque revelan parte de la conciencia y la experiencia humanas en todo lugar y tiempo.

La poesía exige palabras que se conviertan en vida y no se queden en sonidos lúgubres, vacíos y a veces sucios de sinsentido y degradación. El arte poético exige el canto interior de las palabras que brotan del corazón y habitan en él para alimentar y enriquecer el espíritu.

En pintura, el fondo del icono, en términos técnicos se llama "luz", porque con ella el iconógrafo pinta los personajes que quedan bañados en una transparencia que es luminosidad pura y transfiguradora.

En poesía, es la palabra la que es luz en la armonía de las frases que cantan el misterio, el hombre y el cosmos.

Hacer arte poético es, pues, realizar el Amor buscando la Verdad en la Belleza: ¡magnífico y dramático viaje del hombre peregrino del Absoluto!

* Director Emérito de la Capilla Musical Pontificia "Sixtina

martedì 12 settembre 2023

WHERE IS THE SCHOOL ? DOV'E' LA SCUOLA ?

 

it - en 
L’arcivescovo di Milano: “Dov’è la scuola? 

È là dove c’è gente che ama l’umanità e il suo futuro”

 «Dov’è la scuola?» si interrogano i bambini che si affacciano per la prima volta, tenuti per mano da genitori più in ansia di loro, mentre entrano nell’edificio più volte guardato dall’esterno con un desiderio vivo di entrare nel mondo nuovo.

«Dov’è la scuola?» si domandano i dirigenti, i docenti, il personale che inizia un anno di responsabilità e di lavoro in una nuova sede e studia i percorsi, i parcheggi e soprattutto i volti di colleghi e collaboratori per capire dove si sia capitati.

 «Dov’è la scuola?» si domanda l’agente della polizia locale incaricato di organizzare il caos dei primi giorni e l’ingorgo di auto e pedoni.

 Ma la domanda non cerca solo l’indirizzo da impostare sul navigatore. Piuttosto intende collocare la scuola in un contesto in cui urge una fierezza di essere scuola, una proposta di relazioni, di istruzione, di valori civici.

 «Dov’è la scuola?» è l’appello all’istituzione che raduna la totalità della generazione del futuro perché la scuola sia riconoscibile come una comunità plurale e corale, propositiva e paziente. La molteplicità delle esigenze, delle aspettative, delle problematiche deve essere condotta a una presenza riconoscibile e autorevole per offrire percorsi di formazione, di educazione, di ricerca vocazionale.

 «Dov’è la scuola?» è il rimprovero da rivolgere a chi a scuola non ci va, alle famiglie che non sono in grado o non hanno voglia di pretendere che i figli frequentino con regolarità e impegno il percorso scolastico che la comunità propone.

 «Dov’è la scuola?» è la richiesta che si deve porre ai responsabili del bene comune e degli investimenti, perché si provveda a riparare i danni delle tempeste estive, ad adeguare gli edifici perché siano sicuri, accoglienti, belli, adeguatamente vigilati.

 «Dov’è la scuola?» è la domanda che mi pongo, perché vorrei entrare in ogni scuola e in ogni classe per dire un augurio, per assicurare la disponibilità della comunità cristiana locale a coltivare buoni rapporti per una rispettosa e costruttiva collaborazione al servizio del bene di tutti.

 Vorrei dire a ogni dirigente, a ogni docente, a ogni persona del servizio alla struttura la mia stima, il mio incoraggiamento e la mia benedizione per l’anno scolastico che inizia e la speranza che non tardi troppo e non sia troppo complicata l’alleanza con le famiglie, con le espressioni del territorio che accompagnano i più giovani nello sport, nelle arti, nell’affrontare i problemi di salute, di disabilità, di inserimento.

 «Dov’è la scuola?». Io posso rispondere: la scuola è nel pensiero e nella passione di chi vi lavora, la scuola è tra le priorità delle amministrazioni e delle istituzioni, la scuola è nel buon senso lungimirante delle famiglie che chiedono istruzione e formazione per il futuro dei propri figli.

 Ecco dov’è la scuola, là dove c’è gente che ama l’umanità e il suo futuro. Con ogni buon augurio.

 

+ Mario Delpini, arcivescovo di Milano




Archbishop of Milan: "Where is the school?

 It is where there are people who love humanity and its future."

 "Where is the school?" wonder the children looking out for the first time, held by the hands of parents more anxious than they are, as they enter the building many times looked at from the outside with a vivid desire to enter the new world.

 "Where is the school?" wonder the principals, faculty, and staff as they begin a year of responsibility and work in a new location and study the routes, parking lots, and especially the faces of colleagues and co-workers to figure out where they have landed.

 "Where is the school?" wonders the local police officer in charge of organizing the chaos of the early days and the traffic jam of cars and pedestrians.

 But the question is not just looking for an address to set on the navigator. Rather, it seeks to place the school in a context where a pride in being a school, a proposal for relationships, education, and civic values, is urgently needed.

 "Where is the school?" is the call to the institution that gathers the totality of the future generation for the school to be recognizable as a plural and choral community, purposeful and patient. The multiplicity of needs, expectations, and problems must be led to a recognizable and authoritative presence to offer pathways for formation, education, and vocational research.

 "Where is the school?" is the rebuke to be addressed to those who do not go to school, to families who are unable or unwilling to demand that their children attend with regularity and commitment the schooling that the community offers.

 "Where is the school?" is the demand that must be put to those responsible for the common good and investment, so that the damage of the summer storms can be repaired, buildings adapted so that they are safe, welcoming, beautiful, and adequately supervised.

 "Where is the school?" is the question I ask, for I would like to enter every school and every classroom to say a good wish, to assure the readiness of the local Christian community to cultivate good relationships for respectful and constructive cooperation in the service of the good of all.

 I would like to say to every principal, every teacher, every facility service person my esteem, my encouragement and my blessing for the school year that is beginning and my hope that the alliance with families, with the expressions of the territory that accompany the youngest in sports, in the arts, in dealing with problems of health, of disability, of inclusion, will not be too late and will not be too complicated.

 "Where is school?" I can answer school is in the thinking and passion of those who work there, school is among the priorities of administrations and institutions, school is in the forward-looking common sense of families who demand education and training for the future of their children.

 That is where the school is, where there are people who love humanity and its future. With every good wish.

+ Mario Delpini, archbishop of Milan