Les drames des derniers jours en France ont évidemment
profondément marqués et bouleversés les membres de l’UMEC-WUCT.
Nous ne pouvons d’autre part pas oublier le récent grand
massacre de Baga en Nigerie.
A cette occasion, nous voulons référer aux messages de Noël et de
Nouvel-An 2015 de notre président, Guy Bourdeaud’hui, qui n’ont en rien perdu de
leur valeur d’actualité. Vous pouvez les relire sur notre blog à la date du
23 decembre: MESSAGE
En
outre nous avons aussi souscrit et approuvé au nom de l’UMEC-WUCT la
déclaration de l’UNESCO, faite pendant la conférence des ONG du 15 au 17
décembre 2015.
Le
texte de cette déclaration a été proposée par Mme Christine Roche, présidente du
CCIC – Paris.
Of
course, the dramas of the last few days in Paris troubled and alarmed the
members of WUCT-UMEC.
We also can’t forget the
recent massacre of Baga in Nigeria.
On this occasion, we want to refer to the messages of Christmas and New Year 2015 of our
president, Guy Bourdeaud’hui: they still are very actual, however they were
published at the end of 2014: MESSAGE
We
also inform you that we approved as WUCT-UMEC the texts from the CCIC, proposed
by Mrs. Christine Roche, president of CCIC on the same subject at the meeting of
the NGO’s from 15 – 17 December at UNESCO-Paris.
Los dramaticos
aontecimientos de los ultimos dias en Paris han imprersionado y indignado la
UMEC-WUCT. No podemos olvidar la gran masacre reciente de Baga en
Nigeria.
En esta ocasion
queremos referir al mensaje de Navidad y ano nuevo 2015 de nuestro presidente
UMEC-WUCT.
Ha efectivamente
conservado su plena valor de actualidad.
Ud puede leer
otra vez este MENSAJE 23 diciembre.
Asimismo, le informamos de que hemos
aprobado los textos de la CCIC sobre el mismo tema en la reunion de los ONG del
15 al 17 de diciembre en la UNESCO en Paris.
Nessun commento:
Posta un commento