La crisis mundial del aprendizaje tiene un costo anual de 129.000 millones de dólares
En el Informe se advierte de que la crisis afectará
a generaciones de niños si no se da un gran impulso a la enseñanza
En
el undécimo Informe de Seguimiento de la Educación para Todos (EPT) en el
Mundo se revela que la crisis mundial del aprendizaje tiene un costo anual
para los gobiernos de 129.000 millones de dólares estadounidenses. Un 10% del
gasto mundial en enseñanza primaria se pierde en educación de mala calidad
que no garantiza que los niños aprendan. Esta situación se traduce en que, en
los países pobres, uno de cada cuatro niños no es capaz de leer una oración
completa. Una de las conclusiones del Informe es que los buenos docentes son
la clave para lograr una mejora y se insta a los gobiernos a que destinen a
los mejores profesionales a la enseñanza de aquellos que más los necesitan.
En
el Informe de este año, titulado “Enseñanza y aprendizaje: Lograr la calidad
para todos”, se advierte de que, si no se atrae y se forma adecuadamente a un
número suficiente de docentes, la crisis del aprendizaje se prolongará
durante varias generaciones y afectará más a los desfavorecidos. También se
señala que, por ejemplo, en muchos países del África Subsahariana, entre los
niños más pobres, solo uno de cada cinco ha adquirido los conocimientos
básicos en lectura y matemáticas cuando terminan la enseñanza primaria.
La
educación de mala calidad está dejando un legado de analfabetismo mucho más
extendido de lo que hasta ahora se creía. En los países pobres, alrededor de
175 millones de jóvenes (una cifra que equivale aproximadamente a una cuarta
parte de la población juvenil) no pueden leer una oración completa o una parte
de ella, una situación en la que se encuentra una tercera parte de las
mujeres jóvenes del Asia Meridional y Occidental. Con respecto a las
tendencias actuales, en las proyecciones del Informe se prevé que, en los
países en desarrollo, no se conseguirá hasta 2072 que todas las jóvenes más
pobres sepan leer y escribir, y que posiblemente tampoco se logrará hasta el
próximo siglo que la totalidad de las niñas de las familias más pobres del
África Subsahariana terminen el primer ciclo de la enseñanza secundaria.
|
giovedì 30 gennaio 2014
UNESCO: Global learning crisis is costing $129 billion a year
martedì 28 gennaio 2014
UNESCO: A Journey through Digital Society - Voyage dans la société numérique
Aggiungi didascalia |
This is an invitation to go on a journey -
Ceci est une invitation au voyage
A journey through digital society with the people that are making it happen, to discover
a world that we don’t necessarily know:
our own. Our world, whose limits and
constraints some- times frustrate us,
can be seen in a better light here, as a
wonderful, constantly renewed land to be
explored, and a call to release the unlimited potential of the human spirit,
innovation and creativity………… The Netexplo Forum’s ambition
is in line with the fundamentals of UNESCO’s mission: calling human
intelligence into play, using tools for
sharing information and for dialogue
between cultures to forge closer connections
between peoples and build peace. New
technologies are essential to the construc- tion of knowledge societies. They support the knowledge economy and the scientifc progress without which sustainable development is impossible.
…….
Un voyage au cœur de la société numérique, avec ceux qui la font vivre, à la découverte
d’un monde que nous ne connaissons pas
forcément : le nôtre. Notre monde, dont
nous regrettons parfois les limites, les
contraintes, se révèle ici sous son
meilleur jour : un formidable terrain d’exploration
sans cesse renouvelé, un appel libérer
le potentiel illimité de l’esprit humain, de l’innovation, de la créativité……. Par son ambition, le forum Netexplo nous ramène aux fondements de la mission
de l’UNESCO: mobiliser l’intelligence humaine,
les outils de partage de l’information, du dialogue des cultures pour resserrer les liens entre
les peuples et construire la paix. Les nouvelles technologies sont
essentielles à la construction de
sociétés du savoir dynamiques, elles portent l’économie de la connaissance, les progrès scientifques sans lesquels il ne peut y avoir
de développement durable……
domenica 26 gennaio 2014
JANUARY 27 - MEMORIAL DAY
JANUARY
27 - MEMORIAL DAY
DO NOT FORGET THE TERRIBLE TRAGEDY OF THE
HOLOCAUST!
LET US RENEW OUR PERSONAL
AND COMMON COMMITMENT
TO MAINTAIN THE DIGNITY OF
EVERY MAN AND TO BUILD A WORLD OF JUSTICE AND PEACE
27 de enero - DÍA DEL RECUERDO -
¡NO PODEMOS OLVIDAR
LA TRAGEDIA TERRIBLE DEL
HOLOCAUSTO!
TENEMOS QUE RENOVAR NUESTRO
COMPROMISO
PERSONAL Y COMUN
PARA MANTENER LA DIGNIDAD DE CADA
HOMBRE
Y TENEMOS QUE AYUIDAR A CONSTRUIR
UN MUNDO DE JUSTICIA Y DE PAZ
27 janvier - JOUR DU SOUVENIR-
N’OUBLIONS PAS LA TERRIBLE TRAGEDIE DE
L'HOLOCAUSTE!
A L’OCCASION DE CETTE JOURNEE, IL
EST IMPORTANT POUR NOUS, ENSEIGNANTS, DE RENOUVELER
NOTRE ENGAGEMENT PERSONNEL ET
COMMUN
A PROTEGER LA DIGNITE DE
CHAQUE HOMME ET A BATIR UN MONDE DE JUSTICE ET DE PAIX
27 januari, DAG VAN DE HERINNERING
LAAT ONS NOOIT DE
TRAGEDIE VAN DE HOLOCAUST VERGETEN !
Op deze dag is het
van belang dat wij, leerkrachten, ons persoonlijk en gemeenschappelijk
engagement aanwenden
ter verdediging van
de menselijke waardigheid
en van een wereld
waarin rechtvaardigheid en vrede worden gecultiveerd en gerespecteerd.
27 gennaio – PER NON DIMENTICARE
LA TERRIBILE TRAGEDIA DELL'OLOCAUSTO!
Noi educatori, in
particolare, siamo chiamati
a rinnovare il
nostro impegno, personale e comunitario,
per proteggere la
dignità di ogni uomo
e per costruire un
mondo ove regnino giustizia e pace.mercoledì 15 gennaio 2014
EDUCATING TO INTERCULTURAL DIALOGUE IN THE SCHOOL
Living in Harmony for a
Civilization of Love
It is a fact that today’s society has a multicultural
make-up, accentuated by globalization. The overlapping presence of different
cultures is a great resource, as long as the encounter between those different
cultures is seen as a source of mutual enrichment. However, significant problems
can arise if multicultural society is seen as a threat to social cohesion, or as
a threat to the protection and exercise of rights pertaining to individuals or
groups. It is not easy to balance and harmonize previously established cultures
and new cultures, as the two often demonstrate usages and customs that are
mutually opposed. For some time now, multicultural society has been an object of
concern for both governments and international organizations
......
Vivir juntos para una civilización
del amor
La composición multicultural de las sociedades actuales,
favorecida por la globalización, es un hecho constatable. La presencia
simultánea de culturas distintas representa una gran riqueza cuando se vive el
intercambio como fuente de recíproca prosperidad. Pero puede constituir un
problema relevante, cuando se vive la pluralidad de culturas como una amenaza
contra la cohesión social, contra la custodia y el ejercicio de los derechos
individuales o de grupo. No es fácil la realización de una relación equilibrada
y pacífica entre culturas preexistentes y culturas nuevas, caracterizadas a
menudo por usos y costumbres que se presentan contrastantes ........
Vivre ensemble pour une
civilisation de l’amour
La composition multiculturelle des sociétés actuelles,
favorisée par la mondialisation, est devenue un état de fait. La présence
simultanée de cultures diverses représente une grande ressource lorsque la
rencontre entre ces différentes cultures est vécue comme source d’enrichissement
mutuel. Elle peut également constituer un problème de taille lorsque la
multiculturalité est vécue comme une menace pour la cohésion sociale, et pour la
protection et l’exercice des droits des individus ou des groupes. Il n’est pas
facile d’établir un rapport équilibré et pacifique entre cultures préexistantes
et nouvelles cultures, souvent caractérisées par des traditions et des coutumes
qui s’opposent. …
Vivere insieme per una civiltà
dell’amore
La composizione multiculturale delle odierne società,
favorita dalla globalizzazione, è divenuta un dato di fatto. La presenza
simultanea di culture diverse rappresenta una grande risorsa quando l’incontro
tra differenti culture viene vissuto come fonte di reciproco arricchimento. Può
anche costituire un problema rilevante, quando la multiculturalità viene vissuta
come minaccia alla coesione sociale, alla salvaguardia e all’esercizio dei
diritti dei singoli o dei gruppi. Non è facile la realizzazione di un rapporto
equilibrato e pacifico tra culture preesistenti e nuove culture, spesso
caratterizzate da usi e costumi che sono in contrasto ….
Etichette:
dialogo intercultural,
dialogue interculturel,
education,
intercultura,
intercultural dialogue,
school,
scuola
Iscriviti a:
Post (Atom)