giovedì 31 dicembre 2015
mercoledì 30 dicembre 2015
Overcome Indifference and Win Peace - Vence la indiferencia y conquista la paz - Gagne sur l’indifférence et remporte la paix !
1 JANUARY 2016
mercoledì 23 dicembre 2015
MERRY CHRISTMAS - FELIZ NAVIDAD - JOYEUX NOEL
martedì 22 dicembre 2015
Christmas Message of the Ecclesial Assistant
(St. Leo, Christmas Homily, 5th
Century)
Christmas, the joy of God’s presence in the world
Advent truly sheds light on the mystery of Christmas.
We are not celebrating an ordinary birthday but the glorious coming of the Lord
at the end of history; an event already fulfilled in the sacraments and in the
life of believers. Advent brings home the joyful colours of hope. I invite you
to give thanks for those Christians and all people of good will who try to live
the Gospel of Christ and bear witness to his presence in our world ......
Christmas Message of the Ecclesial Assistant
“Cristianos, tomar conciencia de su dignidad”
(San León, la homilía dela Natividad ,
del siglo quinto)
(San León, la homilía de
Navidad, la alegría de la
presencia de Dios en el mundo
Adviento ya ilumina
el misterio de Navidad: mensaje de el Asistente Eclesiastico
‘Chrétien,
prends conscience de ta dignité’
(Saint
Léon, homélie de la Nativité, 5e siècle)
Noël, la joie de
la présence de Dieu dans le monde
L’Avent éclaire déjà le mystère de Noël, où nous ne
fêtons pas un simple anniversaire de naissance, mais la venue glorieuse du
Seigneur au bout de l’Histoire, venue qui se réalise déjà dans les sacrements
et dans la vie des croyants. L’Avent porte les couleurs joyeuses de
l’espérance. Et je voudrais nous inviter à l’action de grâces pour les
chrétiens et tous les hommes de bonne volonté qui cherchent à vivre de l’Evangile
du Christ et à témoigner de sa présence dans notre monde......Noel: Message de l'Assistente Ecclesiastique
CRISTIANO, PRENDI COSCIENZA DELLA TUA
DIGNITA’
(San Leo, Omelia di Natale, sec. V)
Natale, la gioia della
presenza di Dio nel mondo
L’Avvento illumina già il mistero del Natale. Noi non celebriamo un
comune compleanno, ma la venuta gloriosa del Signore, al termine della storia;
un evento che viene già realizzato nei sacramenti e nella vita dei credenti.
L’Avvento porta i colori gioiosi della speranza. Vi invito a rendere grazie per
i cristiani e tutti gli uomini di buona volontà che cercano di vivere il
Vangelo di Cristo e testimoniano la sua presenza nel nostro mondo.......Messaggio natalizio dell'Assistente Ecclesiastico
“Christene
mens, wees bewust van uw waardigheid !”
(H.
Leo, homilie van Kerstmis, 5e eeuw)
Kerstmis, de
vreugde van Gods aanwezigheid op aarde.
Reeds in de
Advent wordt het kerstmysterie in de kijker gezet: we vieren met Kerstmis geen
simpel verjaardagsfeest, maar wel de glorierijke komst van de Heer, vele jaren geleden. Deze komst realiseert zich in de sacramenten en het
leven van de gelovigen. De advent heeft
de blije kleuren van de hoop in zich. Ik
wil u uitnodigen om u op een positieve wijze in te zetten. Deze uitnodiging geldt zowel voor christenen
als voor de mensen van goede wil die ook de boodschap van het Evangelie van
Christus willen opvolgen en getuigen van
zijn aanwezigheid in de wereld......
Kerst Boodschap van de Assistent Ecclesiastical
„Christ, werde dir deiner Würde
bewusst“
(Hl. Leo, Homilie zum
Weihnachtsfest, 5. Jh.)
Weihnachten,
die Freude über Gottes Gegenwart in der Welt
Der Advent erhellt bereits das Geheimnis
des Weihnachtsfestes, an dem wir nicht bloß das Gedächtnis eines Geburtstages
feiern, sondern auch die glorreiche Wiederkunft des Herrn am Ende der
Geschichte, eine Wiederkunft, die sich bereits in den Sakramenten und im Leben
der Gläubigen verwirklicht.
Der Advent trägt die freudigen Farben der
Hoffnung. Und ich möchte uns einladen zum Dank für die Christen und für alle
Menschen guten Willens, die das Evangelium Christi zu leben suchen und Seine
Präsenz in unserer Welt bezeugen......
venerdì 4 dicembre 2015
UNESCO - International Day of Persons with Disabilities - 3 December
Prof. Belen Tangco, WUCT Councilor attended the International Day for PWDs -Persons with Disabilities at UNESCO. Panel discussions were tough. Fiery. Most touching experiences.
Theme - Inclusion matters: access and empowerment for people of all abilities
The official backdrop with the theme, "Inclusion Matters: access and empowerment
for people of all abilities". Mr. Stephen Hawkins in technology-assisted communication.
Etichette:
Belen Tangco,
disability,
UNESCO
EDUCATING TODAY AND TOMORROW - A RENEWING PASSION
The World Congress on Catholic Education held in Rome (November 18-21 2015) was a memorable occasion. This meeting of educators from across the globe marked the 50th anniversary of Vatican II’s Declaration on Christian Education – Gravissimum Educationis and the 25th anniversary of Pope John Paul II’ s Apostolic Constitution on Catholic Universities – Ex Corde Ecclesiae.
This double theme ensured that the congress attracted staff from
schools, colleges and universities as well as a healthy smattering of
bishops!
Clearly such a gathering needs careful planning. Those involved in
putting together the programme, arranging speakers and all the other
tasks associated with conference planning deserve our thanks for what
was, to all intents and purposes, a smooth operation. Looking back, it
is time to take stock and work out where we go from here. What
encourages and challenges us as we look ahead? ...
Etichette:
Catholic Education,
Congress,
Franchi
giovedì 3 dicembre 2015
JUSTINE ECRIT DE BUJUMBURA
Chers
collègues,
Bonsoir
Je tiens à vous remercier sur tout
ce que vous avez fait pour moi, votre accueil si chaleureux m’a montré que vous
êtes des frères.
Je suis arrivé à Bujumbura sans problème.
La famille est en
bonne santé et il arrive qu’on entende des coups de fusil les nuits, avec des
morts.
Nous restons toujours en chaine de prière.
Je vous assure que j’ai été
très contente.
Que Dieu continue à grandir notre famille
UMEC.
Bonne fête de Noël et du nouvel
an.
Justine Ndayisaba
Président Equipes des Enseignants Catholiques - BURUNDI
Iscriviti a:
Post (Atom)