mercoledì 20 aprile 2011

THE CENACLE EL CENACULO LE CENACLE


A Message from Bishop Luc Van Looy for Easter and the Ascension

Mensaje de Monseigneur Luc Van Looy, Eveque de Gand, et Conseiller Ecclesiastique a l’UMEC

Message de Monseigneur Luc Van Looy, Eveque de Gand, et Conseiller Ecclesiastique a l’UMEC

When thinking of Easter it comes to me that we can not isolate the feast of the Resurrection from what precedes and follows.A place of particular importance in this is the upper room where Jesus and the disciples gathered for the last supper. Not only were they at table together, celebrating as most scholars believe the paschal meal of the Jews, remembering the exodus from Egypt. There Jesus washed the feet of the disciples, there he introduced them to the Father ....THE CENACLE


Reflejando sobre la Pascua pienso que no podamos aislar la fiesta de la Resurrección de lo que la precede y sigue. Un lugar de particular importancia es la cama superior en la cual Jesús y sus discípulos se reunieron para la última cena. Fueron juntos no sólo a la mesa, celebrando, como la mayoría de los eruditos cree, la comida pascual de los Judíos en memoria del éxodo de Egipto. Aquí Jesús lavó los pies de los discípulos, introduciéndolos al Padre ... El cenáculo

Réfléchissant sur Pâques je pense que nous ne puissions nullement isoler la fête de la Résurrection de ce qui la précède et la suit. Une place particulièrement importante y est la chambre supérieure où Jésus et ses disciples se réunirent pour la dernière cène. Ils ne furent pas seulement ensemble à table, célébrant, comme la grande majorité des étudiants suppose, le repas pascal des Juifs, rappelant l’exode de l’Egypte. Là Jésus lava les pieds des disciples, là Il les présenta au Père ... Le cénacle

Nessun commento:

Posta un commento