giovedì 17 marzo 2016

THE POPE FRANCIS: OUR STRENGTH AS A COMMUNITY

ADDRESS OF HIS HOLINESS POPE FRANCIS

TO PARTICIPANTS OF THE 2016 HARVARD WORLD MODEL UNITED NATIONS

La nostra forza come comunità, a qualsiasi livello di vita e di organizzazione sociale, poggia non tanto sulle nostre conoscenze e abilità personali, quanto sulla compassione che mostriamo gli uni verso gli altri, sulla cura che pratichiamo specialmente per quanti non possono avere compassione e cura di sé stessi…….
Our strength as a community, on every level of life and social organization, lies not so much in our learning and personal ability, but in we show for one another, in the care that we exercise especially for those who cannot care for themselves.

Il frutto maggiore è il tempo trascorso insieme, il vostro incontro con persone di ogni parte del mondo, che rappresentano non solo le tante sfide contemporanee, ma soprattutto la ricca varietà di talenti e potenzialità della famiglia umana……
The greatest benefit is your time together, your encounter with people from around the world, who represent not only our many contemporary challenges, but above all the rich diversity of talents and potential of the human family……

Noi cristiani crediamo che Gesù ci chiama a servire i nostri fratelli e sorelle, a prenderci cura degli altri, a prescindere dalla loro provenienza e dalle circostanze. Tuttavia, questo non è solo un distintivo dei cristiani, ma è una chiamata universale, radicata nella nostra comune umanità, una cosa che abbiamo come persone, che abbiamo dentro come persone umane!.....
We Christians believe that Jesus calls us to be servants of our brothers and sisters, who care for others regardless of their background or circumstances. This is not only a mark of Christians, however, but is a universal call, rooted in our common humanity. It’s something we have as persons, that we have inside as human persons!....



Nessun commento:

Posta un commento