venerdì 5 ottobre 2018

POPE FRANCIS TO THE TEACHERS - PAPA FRANCISCO A LOS PROFESORES - PAPE AUX ENSEIGNANTS - PAPST ZU DEN LEHRERN - PAPA FRANCESCO AGLI INSEGNANTI

 [ DE  - EN  - ES  - FR  - IT  - PT

I would like to offer you three points for reflection and engagement: the culture of encounter, the alliance between school and family, and ecological education. And also an encouragement to associate.
First of all, I thank you for the contribution you give to the Church’s commitment to promoting the culture of encounter. And I encourage you to do so, if possible, in an even more grass-roots and incisive way. In fact, in this cultural challenge the foundations laid down over the years of primary education for children are decisive. Christian teachers, whether they work in Catholic schools or in state schools, are called to stimulate in the pupils the openness to the other as a face, as a person, as a brother and sister to know and respect, with his or her history, merits and defects, riches and limits. The challenge is to cooperate to train young people to be open and interested in the reality that surrounds them, capable of care and tenderness – I think of bullies – free from the widespread prejudice according to which one must be competitive, aggressive, and hard towards others, especially towards those who are different, foreign or in any way seen as an obstacle to one’s own affirmation. This unfortunately is the “air” that our children often breathe, and the remedy is to make sure that they can breathe a different, healthier, more human air. And for this purpose, the alliance with parents is very important. ......

 Als Anregung für eure Reflexion und euren Einsatz möchte ich drei Punkte ansprechen: die Kultur der Begegnung, das Bündnis zwischen Schule und Familie und die ökologische Erziehung – und auch eine Ermutigung zum Zusammenschluss.
Zuallererst möchte ich euch für den Beitrag danken, mit dem ihr den Einsatz der Kirche für eine Kultur der Begegnung unterstützt. Und ich ermutige euch, dies, wenn möglich, in noch flächendeckenderer und effektiverer Weise zu tun. Denn bei dieser kulturellen Herausforderung sind die Grundlagen, die in den ersten Schuljahren gelegt werden, von entscheidender Bedeutung. Die christlichen Lehrer – mögen sie nun in katholischen oder staatlichen Schulen arbeiten – sind aufgerufen, die Schüler zur Offenheit gegenüber dem anderen anzuregen: als Antlitz, als Person, als Bruder und Schwester, die man mit ihrer Geschichte, mit ihren Vorzügen und Fehlern, mit dem Reichtum und den Grenzen ihrer Persönlichkeit kennen und respektieren soll. Die Herausforderung besteht darin, zusammenzuarbeiten, um offene und an der sie umgebenden Wirklichkeit interessierte Kinder zu formen, die fähig sind zu Fürsorge und Zärtlichkeit – ich denke an die Mobber –, die frei sind von dem weit verbreiteten Vorurteil, demzufolge man kompetitiv, aggressiv, hart gegenüber den anderen sein müsse, vor allem gegenüber denen, die anders, fremd sind oder in irgendeiner Weise als Hindernis für den eigenen Erfolg gesehen werden. Leider ist das eine »Luft«, die unsere Kinder häufig einatmen, und die Abhilfe besteht darin, zu bewirken, dass sie eine andere, gesündere, menschlichere Luft atmen können. Und zu diesem Ziel ist das Bündnis mit den Eltern sehr wichtig....

Vorrei proporvi tre punti di riflessione e di impegno: la cultura dell’incontro, l’alleanza tra scuola e famiglia e l’educazione ecologica. E anche un incoraggiamento al fare associazione.
Per prima cosa, vi ringrazio per il contributo che date all’impegno della Chiesa per promuovere la cultura dell’incontro. E vi incoraggio a farlo, se possibile, in maniera ancora più capillare e incisiva. In effetti, in questa sfida culturale sono decisive le basi che vengono poste negli anni dell’educazione primaria dei bambini. Gli insegnanti cristiani, sia che operino in scuole cattoliche sia in scuole statali, sono chiamati a stimolare negli alunni l’apertura all’altro come volto, come persona, come fratello e sorella da conoscere e rispettare, con la sua storia, i suoi pregi e difetti, ricchezze e limiti. La scommessa è quella di cooperare a formare ragazzi aperti e interessati alla realtà che li circonda, capaci di cura e di tenerezza – penso ai bulli –, che siano liberi dal pregiudizio diffuso secondo il quale per valere bisogna essere competitivi, aggressivi, duri verso gli altri, specialmente verso chi è diverso, straniero o chi in qualsiasi modo è visto come ostacolo alla propria affermazione. Questa purtroppo è un’“aria” che spesso i nostri bambini respirano, e il rimedio è fare in modo che possano respirare un’aria diversa, più sana, più umana. E per questo scopo è molto importante l’alleanza con i genitori.........

Quisiera proponeros tres puntos de reflexión y de compromiso: la cultura del encuentro, la alianza entre escuela y familia y la educación ecológica. Es también un aliento al hecho de hacer asociación.
En primer lugar, os agradezco por la contribución que dais al compromiso de la Iglesia por promover la cultura del encuentro y os animo a hacerlo, si es posible, de modo aún más minucioso e incisivo. De hecho, en este desafío cultural son decisivas las bases que se ponen en los años de la educación primaria de los niños. Los maestros cristianos, que trabajan tanto en escuelas católicas como públicas, están llamados a estimular en los alumnos la apertura al otro como rostro, como persona, como hermano y hermana por conocer y respetar, con su historia, con sus méritos y defectos, riquezas y límites. La apuesta es la de cooperar en la formación de chicos abiertos e interesados en la realidad que los rodea, capaces de tener atención y ternura —pienso en los matones—, que estén libres del prejuicio difundido según el cual para valer hay que ser competitivos, agresivos, duros con los otros, especialmente con quien es diferente, extranjero o quien de cualquier modo se ve como un obstáculo a la propia afirmación. Este, desafortunadamente es un «aire» que a menudo nuestros niños respiran, y el remedio es asegurarse de que puedan respirar un aire diferente, más sano, más humano. Y para este objetivo es muy importante la alianza con los padres......

Je voudrais vous proposer trois points de réflexion et d’engagement: la culture de la rencontre, l’alliance entre école et famille et l’éducation écologique. Et également un encouragement à former des associations.
Je vous remercie tout d’abord pour la contribution que vous donnez à l’engagement de l’Eglise pour promouvoir la culture de la rencontre. Et je vous encourage à le faire, si possible, de façon encore plus ramifiée et incisive. En effet, dans ce défi culturel, les bases établies lors des années de l’éducation primaire des enfants sont décisives. Les enseignants chrétiens, qu’ils travaillent dans des écoles catholiques ou dans des écoles publiques, sont appelés à stimuler chez les élèves l’ouverture à l’autre comme visage, comme personne, comme frère et sœur à connaître et à respecter, avec son histoire, ses qualités et ses défauts, ses richesses et ses limites. L’enjeu est de coopérer à la formation de jeunes ouverts et intéressés par la réalité qui les entoure, capables de soin et de tendresse — je pense au harcèlement entre enfants à l’école —, qui soient libres du préjugé diffus selon lequel, pour avoir de la valeur, il faut être compétitifs, agressifs, durs envers les autres, en particulier envers celui qui est différent, étranger ou qui, d’une manière ou d’une autre, est vu comme un obstacle à l’affirmation de soi. C’est malheureusement un «air» que nos enfants respirent souvent, et le remède est de faire en sorte que nous puissions respirer un air différent, plus sain, plus humain. Dans ce but, l’alliance avec les parents est très importante.....

 



Nessun commento:

Posta un commento